İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj cxe la keruboj montrigxis similajxo de homa mano sub iliaj flugiloj.
silloin näkyi kerubeilla ikäänkuin ihmiskäsi heidän siipiensä alta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam sxi devis naski, montrigxis, ke gxemeloj estas en sxia ventro.
kun hänen synnyttämisensä aika tuli, katso, hänen kohdussaan oli kaksoiset.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se vi montrigxis malforta en tago de mizero, via forto estas ja malgranda.
jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar vi mem scias, fratoj, ke nia alveno al vi ne montrigxis senfrukta;
tiedättehän itsekin, veljet, ettei tulomme teidän tykönne ollut turha;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiuj montrigxis en gloro, kaj parolis pri lia foriro, kiun li estis plenumonta en jerusalem.
he näkyivät kirkkaudessa ja puhuivat hänen poismenostansa, jonka hän oli saattava täytäntöön jerusalemissa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar se la vorto parolata per angxeloj montrigxis konstanta, kaj cxiu deklinigxo kaj malobeo ricevis justan rekompencon,
sillä jos enkelien kautta puhuttu sana pysyi lujana, ja jokainen rikkomus ja tottelemattomuus sai oikeudenmukaisen palkkansa,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj oni reviziis la popolon, kaj montrigxis, ke tie estas neniu el la logxantoj de jabesx en gilead.
sillä kun kansasta pidettiin katselmus, niin katso, siellä ei ollut ketään gileadin jaabeksen asukkaista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la akvo konstante malpliigxadis gxis la deka monato; en la unua tago de la deka monato montrigxis la suproj de la montoj.
ja vesi väheni vähenemistään aina kymmenenteen kuukauteen asti. kymmenentenä kuukautena, kuukauden ensimmäisenä päivänä, tulivat vuorten huiput näkyviin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj moseo kaj aaron eniris en la tabernaklon de kunveno kaj eliris kaj benis la popolon. kaj montrigxis la majesto de la eternulo al la tuta popolo.
ja mooses ja aaron menivät ilmestysmajaan, ja kun he tulivat sieltä ulos, siunasivat he kansan. silloin herran kirkkaus ilmestyi kaikelle kansalle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kunvenigis kontraux ili korahx la tutan anaron cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj montrigxis la majesto de la eternulo al la tuta komunumo.
mutta koorah kokosi heitä vastaan koko seurakunnan ilmestysmajan ovelle. silloin herran kirkkaus näkyi koko seurakunnalle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj josuo sendis senditojn, kaj ili kuris en la tendon; kaj montrigxis, ke tio estas kasxita en lia tendo kaj la argxento estas sub tio.
niin joosua lähetti miehiä ottamaan selkoa, ja ne juoksivat telttaan. siellä oli kätkö hänen teltassaan, hopea alimpana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar nia evangelio venis al vi ne nur parole, sed ankaux kun potenco kaj kun la sankta spirito kaj plena certigo; vi scias, kiaj homoj ni cxe vi montrigxis pro vi.
että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja pyhässä hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(kaj la vivo elmontrigxis, kaj ni vidis kaj atestas kaj anoncas al vi la vivon, la eternan vivon, kiu estis cxe la patro kaj montrigxis al ni);
ja elämä ilmestyi, ja me olemme nähneet sen ja todistamme siitä ja julistamme teille sen iankaikkisen elämän, joka oli isän tykönä ja ilmestyi meille -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar se en io mi fanfaronis al li pro vi, mi ne hontis; sed kiel ni cxion parolis vereme al vi, tiel same ankaux nia fanfaronado, kiun mi faris antaux tito, montrigxis vera.
sillä jos olenkin jossakin kohden teitä hänelle kehunut, en ole joutunut häpeään, vaan niinkuin kaikki, mitä olemme teille puhuneet, on totta, niin on myös se, mistä olemme teitä tiitukselle kehuneet, osoittautunut todeksi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar vi montrigxis, ke vi estas letero de kristo liverita per ni, skribita ne per inko, sed per la spirito de la vivanta dio; ne sur sxtonaj tabeloj, sed sur la karnaj tabeloj de la koro.
sillä ilmeistä on, että te olette kristuksen kirje, meidän palvelustyöllämme kirjoitettu, ei musteella, vaan elävän jumalan hengellä, ei kivitauluihin, vaan sydämen lihatauluihin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jakob diris: ho ne! se mi akiris vian favoron, prenu mian donacon el mia mano; cxar mi vidis vian vizagxon, kvazaux mi vidus la vizagxon de dio, kaj vi montrigxis favora al mi.
jaakob vastasi: "ei niin; jos olen saanut armon sinun silmiesi edessä, niin ota minulta vastaan lahjani; sillä olenhan saanut nähdä sinun kasvosi, niinkuin nähdään jumalan kasvot, ja sinä olet ottanut minut suosiollisesti vastaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor