İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la eternulon, vian dion, timu, kaj al li servu, kaj per lia nomo jxuru.
boj se jahve, boga svoga; njemu iskazuj tovanje; njegovim imenom polai prisegu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nek jxuru per via kapo, cxar vi ne povas fari ecx unu haron blanka aux nigra.
ni svojom se glavom ne zaklinji jer ni jedne vlasi ne moe uèiniti bijelom ili crnom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ne jxuru per mia nomo mensoge, malhonorante la nomon de via dio:mi estas la eternulo.
nemojte se krivo kleti mojim imenom i tako oskvrnjivati ime svoga boga. ja sam jahve!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li diris: jxuru al mi. kaj tiu jxuris. kaj izrael adorklinigxis sur la kapa parto de la lito.
"zakuni mi se!" - reèe. i on mu se zakle. tada se izrael duboko prignu na uzglavlju. p
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jxuru do al mi per la eternulo, ke vi ne ekstermos mian idaron post mi kaj vi ne malaperigos mian nomon el la domo de mia patro.
sada pouzdano znam da æe zacijelo biti kralj i da æe se kraljevstvo nad izraelom trajno odrati u tvojoj ruci.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed mi diras al vi:tute ne jxuru; nek per la cxielo, cxar gxi estas la trono de dio;
a ja vam kaem: ne kunite se nikako! ni nebom jer je prijestolje boje.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se la sxtelinto ne estos trovita, tiam la mastro de la domo venu al la potenculoj, kaj jxuru, ke li ne etendis sian manon sur la apartenajxon de sia proksimulo.
za svaki prekraj pronevjere - radilo se o goveèetu, magaretu, sitnoj stoci, odjeæi ili bilo kojoj izgubljenoj stvari za koju se ustvrdi: to je ono! - treba spor iznijeti pred boga. onaj koga bog proglasi krivim neka plati dvostruko drugome.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam iu pekos kontraux sia proksimulo, kaj oni postulos de li jxuron, ke li jxuru, kaj la jxuro estos farata antaux via altaro en cxi tiu domo:
ako tko zgrijei protiv blinjega i naredi mu se da se zakune, a zakletva doðe pred tvoj rtvenik u ovom domu,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj nun jxuru al mi per la eternulo, ke cxar mi faris favorkorajxon al vi, tial ankaux vi faros favorkorajxon al la domo de mia patro; kaj donu al mi signon de vereco,
zakunite mi se, dakle, jahvom da æete i vi uèiniti milost domu oca moga, kao to i ja uèinih milost vama, i dajte mi pouzdan znak
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne komunikigxante kun tiuj popoloj, kiuj restis kun vi; kaj la nomon de iliaj dioj ne citu, kaj ne jxuru per ili, kaj ne servu al ili, kaj ne adoru ilin;
ne mijeajte se s tim narodima koji ostadoe meðu vama; i ne spominjite imena njihovih bogova niti se kunite njima; nemojte im sluiti i ne klanjajte se njima.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj oni raportis al salomono jene:jen adonija timas la regxon salomono, kaj li tenas la kornojn de la altaro, dirante:la regxo salomono jxuru al mi hodiaux, ke li ne mortigos sian servanton per glavo.
javie salomonu: "gle, adonija se uplaio kralja salomona i eno se dri za rogove rtvenika govoreæi: 'neka mi se danas kralj salomon zakune da neæe sluge svoga maèem pogubiti.'"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor