İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cxiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; sed la eternulo esploras la spiritojn.
Èovjeku se svi njegovi putovi èine èisti, a jahve ispituje duhove.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed la spirito klare diras, ke en la venontaj tempoj kelkaj defalos de la fido, atentante delogantajn spiritojn kaj doktrinojn de demonoj,
duh izrièito govori da æe u posljednja vremena neki otpasti od vjere i prikloniti se prijevarnim duhovima i zloduhovskim naucima.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;
a uveèer mu donijee mnoge opsjednute. on izagna duhove rijeèju i sve bolesnike ozdravi -
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.
ljubljeni, ne vjerujte svakom duhu, nego provjeravajte duhove jesu li od boga, jer su mnogi lani proroci izili u svijet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi vidis tri malpurajn spiritojn, kvazaux ranojn, elirantaj el la busxo de la drako, kaj el la busxo de la besto, kaj el la busxo de la falsa profeto;
i vidjeh: iz usta zmajevih i iz usta zvijerinih i iz usta lanoga proroka izlaze tri duha neèista, kao abe.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam gxi iras kaj alprenas al si sep aliajn spiritojn pli malbonajn ol gxi mem, kaj ili, enirinte, logxas tie; kaj la fina stato de tiu homo farigxas pli malbona, ol la unua.
tada ode i uzme sa sobom sedam drugih duhova, gorih od sebe, te uðu i nastane se ondje. na kraju bude onomu èovjeku gore nego na poèetku."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kaj al la angxelo de la eklezio en sardes skribu: tiele diras tiu, kiu havas la sep spiritojn de dio, kaj la sep stelojn:mi scias viajn farojn, ke vi estas nomata viva, kaj estas malviva.
i anðelu crkve u sardu napii: "ovo govori onaj koji ima sedam duhova bojih i sedam zvijezda: znam tvoja djela: ima ime da ivi, a mrtav si.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor