Şunu aradınız:: malbenu (Esperanto - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Croatian

Bilgi

Esperanto

malbenu

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Hırvatça

Bilgi

Esperanto

ne gravas al mi viajn aferojn. sed malbenu min.

Hırvatça

ako si tako velika, zašto ne prekineš kletvu koju si mi dala

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

benu tiujn, kiuj vin persekutas; benu, kaj ne malbenu.

Hırvatça

blagoslivljajte svoje progonitelje, blagoslivljajte, a ne proklinjite!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

potenculojn ne malbenu, kaj estron de via popolo ne insultu.

Hırvatça

ne oklijevaj s prinosima od svoga obilja s gumna i od svoga mladog vina! meni daj prvoroðenca od svojih sinova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

malbenu gxin la malbenantoj de la tago, tiuj, kiuj estas pretaj eksciti levjatanon.

Hırvatça

prokleli je oni štono dan proklinju i levijatana probudit' su kadri!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj balak diris al bileam:nek per malbeno malbenu ilin, nek per beno benu ilin.

Hırvatça

zatim balak reèe bileamu: "nemoj ga ni kletvom kleti, ali ni blagoslovom blagoslivljati."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

ne kalumniu sklavon antaux lia sinjoro, por ke li ne malbenu vin kaj vi ne farigxu kulpulo.

Hırvatça

ne klevetaj sluge gospodaru njegovu, jer bi te mogao kleti i ti morao okajati.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam dio diris al bileam:ne iru kun ili; ne malbenu la popolon, cxar gxi estas benita.

Hırvatça

ali bog reèe bileamu: "nemoj iæi s njima! nemoj proklinjati onaj narod jer je blagoslovljen."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

ne malbenu surdulon, kaj antaux blindulo ne kusxigu falilon; timu vian dion:mi estas la eternulo.

Hırvatça

nemoj psovati gluhoga niti pred slijepca stavljaj zapreku. svoga se boga boj! ja sam jahve!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mi tre honoros vin, kaj cxion, kion vi diros al mi, mi faros; venu do, malbenu al mi tiun popolon.

Hırvatça

bogato æu te nagraditi i uèinit æu sve što mi kažeš. doði, molim te, i prokuni mi ovaj narod!'"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

ecx en viaj pensoj ne malbenu la regxon, kaj en via dormocxambro ne malbenu ricxulon; cxar birdo cxiela transportos vian vocxon, kaj flugila estajxo eldiros vian parolon.

Hırvatça

ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer æe ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas la popolo, kiu eliris el egiptujo, kaj gxi kovris la vizagxon de la tero; venu do, malbenu gxin al mi, eble tiam mi povos batali kontraux gxi kaj forpeli gxin.

Hırvatça

'evo je neki narod došao iz egipta i prekrio lice zemlje. doði da ga prokuneš. tako æu ga moæi svladati i protjerati.'"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

malbenu la urbon meroz, diris angxelo de la eternulo, malbenu, malbenu gxiajn logxantojn; cxar ili ne venis kun helpo al la eternulo, kun helpo al la eternulo inter la herooj.

Hırvatça

"proklinjite meroz," anðeo æe jahvin, "proklinjite žitelje njegove što jahvi nisu u pomoæ pritekli, u pomoæ jahvi s junacima."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

kaj balak diris al li:venu do kun mi al alia loko, de kiu vi ilin vidos; nur ilian parton vi vidos, la tutan vi ilin ne vidos; kaj malbenu ilin al mi de tie.

Hırvatça

"hajde sa mnom na drugo mjesto, odakle ga možeš svega vidjeti" zamoli ga balak. "odavde mu vidiš samo jedan kraj, a ne vidiš ga svega. odande mi ga prokuni!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,063,119 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam