Şunu aradınız:: auxdos (Esperanto - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Japanese

Bilgi

Esperanto

auxdos

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Japonca

Bilgi

Esperanto

kio do estas? nepre ili auxdos, ke vi venis.

Japonca

どうしたらよいか。あなたがここにきていることは、彼らもきっと聞き込むに違いない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

foriru de homo malsagxa; cxar vi ne auxdos parolon de sagxo.

Japonca

愚かな者の前を離れ去れ、そこには知識の言葉がないからである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel longe ankoraux mi vidos standardon, auxdos sonadon de korno?

Japonca

いつまでわたしは旗を見、またラッパの声を聞かなければならないのか。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se vi ilin premos kaj ili krios al mi, tiam mi auxdos ilian krion;

Japonca

もしあなたが彼らを悩まして、彼らがわたしにむかって叫ぶならば、わたしは必ずその叫びを聞くであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

de la bruo de ilia falo ektremos la tero, ilian kriadon oni auxdos cxe la rugxa maro.

Japonca

その倒れる音を聞いて、地は震い、彼らの叫び声は紅海にも聞える。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la tuta izrael tion auxdos kaj ektimos, kaj oni ne plu faros tian malbonan agon inter vi.

Japonca

そうすればイスラエルは皆聞いて恐れ、重ねてこのような悪い事を、あなたがたのうちに行わないであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj sara diris: ridindajxon faris al mi dio; cxiu, kiu auxdos, ridos pri mi.

Japonca

そしてサラは言った、「神はわたしを笑わせてくださった。聞く者は皆わたしのことで笑うでしょう」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial se de iu loko vi auxdos la sonon de trumpeto, tien kolektigxu al ni; nia dio batalos por ni.

Japonca

どこででもラッパの音を聞いたなら、そこにいるわれわれの所に集まってほしい。われわれの神はわれわれのために戦われます」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj en tiu tago la surduloj auxdos la vortojn de la libro, kaj la okuloj de la blinduloj ekvidos tra mallumo kaj nokto.

Japonca

その日、耳しいは書物の言葉を聞き、目しいの目はその暗やみから、見ることができる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne miru pro tio; cxar venas horo, en kiu cxiuj, kiuj estas en la tomboj, auxdos lian vocxon,

Japonca

このことを驚くには及ばない。墓の中にいる者たちがみな神の子の声を聞き、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj estos tiel, ke antaux ol ili vokos, mi respondos; ili estos ankoraux parolantaj, kaj mi jam auxdos.

Japonca

彼らが呼ばないさきに、わたしは答え、彼らがなお語っているときに、わたしは聞く。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam vi auxdos pri militoj kaj famoj de militoj, ne maltrankviligxu; tio devas okazi; sed ankoraux ne estas la fino.

Japonca

また、戦争と戦争のうわさとを聞くときにも、あわてるな。それは起らねばならないが、まだ終りではない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam vi deklinigxos cxu dekstren, cxu maldekstren, viaj oreloj auxdos vortojn diratajn malantaux vi:jen estas la vojo, iru laux gxi.

Japonca

また、あなたが右に行き、あるいは左に行く時、そのうしろで「これは道だ、これに歩め」と言う言葉を耳に聞く。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

eble la domo de jehuda auxdos pri la tuta malbono, kiun mi intencas fari al ili, kaj ili returnigxos cxiu de sia malbona vojo, por ke mi pardonu ilian malbonagon kaj ilian pekon.

Japonca

ユダの家がわたしの下そうとしているすべての災を聞いて、おのおのその悪い道を離れて帰ることもあろう。そうすれば、わたしはそのとがとその罪をゆるすかも知れない」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

(cxar ili auxdos pri via granda nomo kaj pri via forta mano kaj pri via etendita brako), kaj li venos kaj pregxos en cxi tiu domo:

Japonca

――それは彼らがあなたの大いなる名と、強い手と、伸べた腕とについて聞き及ぶからです、――もしきて、この宮に向かって祈るならば、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dirante:ne, ni iros en la landon egiptan, kie ni ne vidos militon kaj ne auxdos sonon de trumpeto kaj ne malsatos koncerne panon, kaj tie ni restos:

Japonca

また、『いいえ、われわれはあの戦争を見ず、ラッパの声を聞かず、食物も乏しくないエジプトの地へ行って、あそこに住まおう』と言うならば、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar gxi estas lia sola kovro, gxi estas la vesto por lia korpo; en kio li dormos? kaj kiam li krios al mi, mi auxdos, cxar mi estas favorkora.

Japonca

これは彼の身をおおう、ただ一つの物、彼の膚のための着物だからである。彼は何を着て寝ることができよう。彼がわたしにむかって叫ぶならば、わたしはこれに聞くであろう。わたしはあわれみ深いからである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar, ho popolo de cion, logxantoj de jerusalem, vi ne plu ploros; li korfavoros vin, kiam vi plorkrios; kiam li auxdos vin, li respondos al vi.

Japonca

シオンにおり、エルサレムに住む民よ、あなたはもはや泣くことはない。主はあなたの呼ばわる声に応じて、必ずあなたに恵みを施される。主がそれを聞かれるとき、直ちに答えられる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dirante: iru al tiu popolo, kaj diru: auxdante, vi auxdos, sed ne komprenos; kaj vidante, vi vidos, sed ne rimarkos;

Japonca

『この民に行って言え、あなたがたは聞くには聞くが、決して悟らない。見るには見るが、決して認めない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,666,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam