Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kelkaj blovesxvelas, kvazaux mi ne venus al vi.
kra deg-wen ikcem-iten zzux, ɣilen ur n-țṛuḥuɣ ara a kkun-ẓreɣ ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ke ne sxajnu, kvazaux mi volus timigi vin per miaj leteroj.
ur bɣiɣ ara aț-țɣilem belli bɣiɣ a kkun-sxelɛeɣ s tebṛatin-iw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj nenia miro; cxar satano mem sin aliformas kvazaux angxelon de lumo.
annect-a mačči d ayen issewhamen, imi ula d cciṭan yezmer ad yerr iman-is d lmelk yețfeǧǧiǧen am tafat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne kvazaux ni tauxgas ion fari per ni mem, sed nia tauxgeco estas el dio,
ur nezmir ara a d-nini belli d nukni i gxeddmen ccɣel-agi s tezmert-nneɣ lameɛna d sidi ṛebbi i ɣ-d-ițțaken tazmert deg wayen akk i nxeddem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar mi jam estas elversxata kvazaux versxofero, kaj venis la horo de mia foriro.
ma d nekk yewweḍ-ed lweqt i deg ilaq ad sebbleɣ iman-iw, yewweḍ-ed lweqt i deg ara ṛuḥeɣ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj al ili aperis disirantaj langoj kvazaux el fajro, kaj sidigxis sur cxiun el ili.
sehṛen-asen-d am akken d ilsawen n tmes ițemfaṛaqen wway gar-asen, rsen-d ɣef yal yiwen deg sen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per la hipokriteco de trompantoj, kiuj havas la konsciencon kauxterizitan kvazaux per brule varmega fero,
a ten-ɣuṛṛen wat sin wudmawen yețbecciṛen lekdeb, wid iwumi yemmut wul am akken yețwaqqed s useffud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiaj homoj estas falsaj apostoloj, trompemaj laboristoj, sin aliformante kvazaux apostolojn de kristo.
imdanen-agi, d ṛṛusul n lekdeb, d ixeddaɛen, țțaran iman-nsen d imceggɛen n lmasiḥ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al kiu alvenante, kvazaux al sxtono vivanta, de homoj rifuzita, sed cxe dio elektita, honorinda,
qeṛṛbet ɣuṛ-es nețța yellan d-azṛu nni yeddren i ḍeggṛen yemdanen, meɛna sidi ṛebbi ixtaṛ-it, axaṭer azal-is meqqeṛ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amataj, ne surprizigxu pri la fajrego cxe vi okazanta por provi vin, kvazaux io stranga okazus cxe vi;
a wid eɛzizen ! ur wehhmet ara ɣef wujeṛṛeb i d-iɣellin fell-awen am tmes, ur xellɛet ara, axaṭer ayagi ilaq a d-idṛu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar ni ne tro etendas nin, kvazaux ni ne atingus gxis vi; cxar ni jam venis gxis vi en la evangelio de kristo,
asmi i d-nusa ɣuṛ-wen, ur nɛedda ara tilas n ccɣel-nneɣ axaṭer d nukni i wen-ibeccṛen d imezwura lexbaṛ n lxiṛ n lmasiḥ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar mi vere, korpe forestante, sed spirite cxeestante, jam jugxis, kvazaux cxeestante, tiun, kiu tiel faris tion,
ma d nekk, ɣas beɛdeɣ fell-awen leɛqel-iw yella yid-wen ; atan sḍelmeɣ win ixedmen lɛaṛ-agi am akken lliɣ yid-wen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estas do nenio granda, se liaj servantoj ankaux sin aliformas kvazaux servantojn de justeco; ilia finigxo estos laux iliaj faroj.
ihi daɣen, mačči d ayen yessewhamen ma yella iqeddacen-is țțaran iman-nsen d iqeddacen n webrid n lḥeqq ; lameɛna taggara-nsen aț-țili akken llan lecɣal nsen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jesuo responde diris al ili:cxu vi elvenis, kvazaux kontraux rabiston, kun glavoj kaj bastonoj, por kapti min?
sidna Ɛisa yenna-yasen : teffɣem-d ɣuṛ-i s ijenwiyen d iɛekzan am akken d amcum i lliɣ ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ekkriinte, kaj multe konvulsiiginte lin, gxi eliris; kaj li farigxis kvazaux mortinto, tiel ke la plimulto diris:li mortis.
imiren iɛeggeḍ, ihucc-it nezzeh, dɣa yeffeɣ seg-s. aqcic-nni yuɣal am lmegget, daymi aṭas i s-yeqqaṛen : « yemmut. »
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj antaux la trono kvazaux vitra maro, simila al kristalo; kaj meze apud la trono kaj ronde cxirkaux la trono kvar kreitajxoj, plenaj de okuloj antauxe kaj malantauxe.
zdat ukersi-nni, yella daɣen am akken d lebḥeṛ n djaj icuban ɣer wezṛu n lekristal. di tlemmast-is akk-d leryuf-ines, bedden ṛebɛa lxuluq yeddren ččuṛen d allen ɣer zdat ɣer deffir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar kiu vin diferencigas? kaj kion vi havas, kion vi ne ricevis? sed se vi gxin ricevis, kial vi fanfaronas, kvazaux vi gxin ne ricevus?
ihi anwa i k-yessulin ccan sennig wiyaḍ ? acu ur k-d-nekki ara s ɣuṛ ṛebbi deg wayen akk tesɛiḍ ? imi d nețța i k-d-yefkan, acuɣeṛ i tețcekkiṛeḍ iman-ik am akken mačči s ɣuṛ-es i k-d-yekka ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(jen mi venas kvazaux sxtelisto. felicxa estas tiu, kiu viglas kaj konservas siajn vestojn, por ke li ne iru nuda, kaj oni ne vidu lian honton.)
aql-in a n-aseɣ am umakar. d aseɛdi win iɛussen ɣef yiman-is ur yekkis ara llebsa-ines, iwakken ur ițeddu ara ɛeryan, ur ițneḥcam ara m'ara t-id-walin !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dum mi pregxis en la urbo jafo, en ekstazo mi vidis vizion, ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan el la cxielo per la kvar anguloj; kaj gxi venis gxis mi;
mi lliɣ di temdint n jafa, lliɣ deɛɛuɣ ɣer sidi ṛebbi ; taswiɛt kan, iṛuḥ leɛqel-iw, iweḥḥa-yi-d sidi ṛebbi , walaɣ taẓeṛbit tameqqrant tcudd si ṛebɛa n tɣemmaṛ, tețṣubbu-d seg igenni, tewweḍ-ed armi d ɣuṛ-i.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(kiel estas skribite:mi faris vin patro de multe da popoloj) antaux tiu, al kiu li kredis, nome dio, kiu vivigas la mortintojn, kaj vokas la neekzistantajxojn, kvazaux ili ekzistus.
am akken yura di tawṛat n sidna musa : sbeddeɣ-k iwakken aț-țiliḍ d jedd n waṭas n leǧnas. yuɣal d jeddi-tneɣ zdat ṛebbi s wayes i gumen, i d-iḥeggun lmegtin, i d-ixelqen ayen ur nelli ara.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: