Şunu aradınız:: malpieco (Esperanto - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Korean

Bilgi

Esperanto

malpieco

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Korece

Bilgi

Esperanto

gardu vin, ne klinigxu al malpieco; cxar tion vi komencis pro la mizero.

Korece

사 람 이 어 떤 때 는 궁 창 의 광 명 을 볼 수 없 어 도 바 람 이 지 나 가 면 맑 아 지 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ankoraux restas en la domo de malpiulo trezoroj de malpieco, kaj malbeninda malgxusta mezurilo.

Korece

악 인 의 집 에 오 히 려 불 의 한 재 물 이 있 느 냐 ? 축 소 시 킨 가 증 한 에 바 가 있 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.

Korece

떡 과 물 이 결 핍 하 여 피 차 에 민 답 하 여 하 며 그 죄 악 중 에 서 쇠 패 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tion faros al vi bet-el pro via granda malpieco. frue pereos, pereos la regxo de izrael.

Korece

너 희 의 큰 악 을 인 하 여 벧 엘 이 이 같 이 너 희 에 게 행 하 리 니 이 스 라 엘 왕 이 새 벽 에 멸 절 하 리 로

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la kolero de dio malkasxigxas el la cxielo kontraux cxia malpieco kaj maljusteco de homoj, kiuj tenas la veron en maljusteco;

Korece

하 나 님 의 진 노 가 불 의 로 진 리 를 막 는 사 람 들 의 모 든 경 건 치 않 음 과 불 의 에 대 하 여 하 늘 로 좇 아 나 타 나 나

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la jarojn de ilia malpieco mi kalkulos al vi kiel tagojn:dum tricent nauxdek tagoj vi portos sur vi la malpiecon de la domo de izrael.

Korece

내 가 그 들 의 범 죄 한 햇 수 대 로 네 게 날 수 를 정 하 였 나 니 곧 삼 백 구 십 일 이 니 라 너 는 이 렇 게 이 스 라 엘 족 속 의 죄 악 을 담 당 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li ektusxis mian busxon, kaj diris:jen cxi tio ektusxis vian busxon, kaj forigxis via malpieco, kaj via peko estas pardonita.

Korece

그 것 을 내 입 에 대 며 가 로 되 보 라, 이 것 이 네 입 에 닿 았 으 니 네 악 이 제 하 여 졌 고 네 죄 가 사 하 여 졌 느 니 라 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li diris:tio estas la malpieco; kaj li jxetis sxin sur la fundon de la mezurvazo, kaj sur la aperturon li jxetis la plumban mason.

Korece

그 가 가 로 되 이 는 악 이 라 하 고 그 여 인 을 에 바 속 으 로 던 져 넣 고 납 조 각 을 에 바 아 구 리 위 에 던 져 덮 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la vendanto ne plu revenos al la venditajxo, ecx se ili ankoraux estus vivantaj; cxar la vizio pri ilia tuta amaso ne retirigxos, kaj neniu fortikigos sian vivon per sia malpieco.

Korece

판 자 가 살 아 있 다 할 지 라 도 다 시 돌 아 가 서 그 판 것 을 얻 지 못 하 니 이 는 묵 시 로 그 모 든 무 리 를 가 리 켜 말 하 기 를 하 나 도 돌 아 갈 자 가 없 겠 고 악 한 생 활 로 스 스 로 강 하 게 할 자 도 없 으 리 라 하 였 음 이 로

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial tiele diras la eternulo cebaot pri la profetoj:jen mi mangxigos al ili vermuton kaj trinkigos al ili akvon maldolcxan; cxar de la profetoj de jerusalem disvastigxas malpieco en la tuta lando.

Korece

그 러 므 로 만 군 의 여 호 와 내 가 선 지 자 에 대 하 여 이 같 이 말 하 노 라 보 라 내 가 그 들 에 게 쑥 을 먹 이 며 독 한 물 을 마 시 우 리 니 이 는 사 악 이 예 루 살 렘 선 지 자 들 에 게 로 서 나 와 서 온 땅 에 퍼 짐 이 라 하 시 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ja nur tio estas fasto, kiu placxas al mi, se vi dissxiros la ligilojn de malpieco, disbatos la katenojn de sklaveco, liberigos la prematojn, disbatos cxian jugon;

Korece

나 의 기 뻐 하 는 금 식 은 흉 악 의 결 박 을 풀 어 주 며 멍 에 의 줄 을 끌 러 주 며 압 제 당 하 는 자 를 자 유 케 하 며 모 든 멍 에 를 꺾 는 것 이 아 니 겠 느

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho filo de homo! cxi tiuj homoj levis siajn idolojn en sian koron, kaj allogilon de sia malpieco ili starigis antaux sia vizagxo; cxu mi nun respondu al ili, kiam ili min demandas?

Korece

인 자 야 ! 이 사 람 들 이 자 기 우 상 을 마 음 에 들 이 며 죄 악 의 거 치 는 것 을 자 기 앞 에 두 었 으 니 그 들 이 내 게 묻 기 를 내 가 조 금 인 들 용 납 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar se iu el la domo de izrael, aux el la fremduloj, kiu logxas cxe izrael, defalas de mi, levas siajn idolojn en sian koron, starigas antaux sia vizagxo la allogilon de sia malpieco, kaj poste venas al la profeto, por fari per li demandojn al mi, tiam mi, la eternulo, respondos al li per mi mem;

Korece

이 스 라 엘 족 속 과 이 스 라 엘 가 운 데 우 거 하 는 외 인 중 에 무 릇 나 를 떠 나 고 자 기 우 상 을 마 음 에 들 이 며 죄 악 의 거 치 는 것 을 자 기 앞 에 두 고 자 기 를 위 하 여 내 게 묻 고 자 하 여 선 지 자 에 게 나 아 오 는 자 에 게 는 나 여 호 와 가 친 히 응 답 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,200,343 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam