プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gardu vin, ne klinigxu al malpieco; cxar tion vi komencis pro la mizero.
사 람 이 어 떤 때 는 궁 창 의 광 명 을 볼 수 없 어 도 바 람 이 지 나 가 면 맑 아 지 느 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ankoraux restas en la domo de malpiulo trezoroj de malpieco, kaj malbeninda malgxusta mezurilo.
악 인 의 집 에 오 히 려 불 의 한 재 물 이 있 느 냐 ? 축 소 시 킨 가 증 한 에 바 가 있 느 냐
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.
떡 과 물 이 결 핍 하 여 피 차 에 민 답 하 여 하 며 그 죄 악 중 에 서 쇠 패 하 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tion faros al vi bet-el pro via granda malpieco. frue pereos, pereos la regxo de izrael.
너 희 의 큰 악 을 인 하 여 벧 엘 이 이 같 이 너 희 에 게 행 하 리 니 이 스 라 엘 왕 이 새 벽 에 멸 절 하 리 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar la kolero de dio malkasxigxas el la cxielo kontraux cxia malpieco kaj maljusteco de homoj, kiuj tenas la veron en maljusteco;
하 나 님 의 진 노 가 불 의 로 진 리 를 막 는 사 람 들 의 모 든 경 건 치 않 음 과 불 의 에 대 하 여 하 늘 로 좇 아 나 타 나 나
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
la jarojn de ilia malpieco mi kalkulos al vi kiel tagojn:dum tricent nauxdek tagoj vi portos sur vi la malpiecon de la domo de izrael.
내 가 그 들 의 범 죄 한 햇 수 대 로 네 게 날 수 를 정 하 였 나 니 곧 삼 백 구 십 일 이 니 라 너 는 이 렇 게 이 스 라 엘 족 속 의 죄 악 을 담 당 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj li ektusxis mian busxon, kaj diris:jen cxi tio ektusxis vian busxon, kaj forigxis via malpieco, kaj via peko estas pardonita.
그 것 을 내 입 에 대 며 가 로 되 보 라, 이 것 이 네 입 에 닿 았 으 니 네 악 이 제 하 여 졌 고 네 죄 가 사 하 여 졌 느 니 라 하 더
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
li diris:tio estas la malpieco; kaj li jxetis sxin sur la fundon de la mezurvazo, kaj sur la aperturon li jxetis la plumban mason.
그 가 가 로 되 이 는 악 이 라 하 고 그 여 인 을 에 바 속 으 로 던 져 넣 고 납 조 각 을 에 바 아 구 리 위 에 던 져 덮 더
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar la vendanto ne plu revenos al la venditajxo, ecx se ili ankoraux estus vivantaj; cxar la vizio pri ilia tuta amaso ne retirigxos, kaj neniu fortikigos sian vivon per sia malpieco.
판 자 가 살 아 있 다 할 지 라 도 다 시 돌 아 가 서 그 판 것 을 얻 지 못 하 니 이 는 묵 시 로 그 모 든 무 리 를 가 리 켜 말 하 기 를 하 나 도 돌 아 갈 자 가 없 겠 고 악 한 생 활 로 스 스 로 강 하 게 할 자 도 없 으 리 라 하 였 음 이 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tial tiele diras la eternulo cebaot pri la profetoj:jen mi mangxigos al ili vermuton kaj trinkigos al ili akvon maldolcxan; cxar de la profetoj de jerusalem disvastigxas malpieco en la tuta lando.
그 러 므 로 만 군 의 여 호 와 내 가 선 지 자 에 대 하 여 이 같 이 말 하 노 라 보 라 내 가 그 들 에 게 쑥 을 먹 이 며 독 한 물 을 마 시 우 리 니 이 는 사 악 이 예 루 살 렘 선 지 자 들 에 게 로 서 나 와 서 온 땅 에 퍼 짐 이 라 하 시 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja nur tio estas fasto, kiu placxas al mi, se vi dissxiros la ligilojn de malpieco, disbatos la katenojn de sklaveco, liberigos la prematojn, disbatos cxian jugon;
나 의 기 뻐 하 는 금 식 은 흉 악 의 결 박 을 풀 어 주 며 멍 에 의 줄 을 끌 러 주 며 압 제 당 하 는 자 를 자 유 케 하 며 모 든 멍 에 를 꺾 는 것 이 아 니 겠 느
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ho filo de homo! cxi tiuj homoj levis siajn idolojn en sian koron, kaj allogilon de sia malpieco ili starigis antaux sia vizagxo; cxu mi nun respondu al ili, kiam ili min demandas?
인 자 야 ! 이 사 람 들 이 자 기 우 상 을 마 음 에 들 이 며 죄 악 의 거 치 는 것 을 자 기 앞 에 두 었 으 니 그 들 이 내 게 묻 기 를 내 가 조 금 인 들 용 납 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar se iu el la domo de izrael, aux el la fremduloj, kiu logxas cxe izrael, defalas de mi, levas siajn idolojn en sian koron, starigas antaux sia vizagxo la allogilon de sia malpieco, kaj poste venas al la profeto, por fari per li demandojn al mi, tiam mi, la eternulo, respondos al li per mi mem;
이 스 라 엘 족 속 과 이 스 라 엘 가 운 데 우 거 하 는 외 인 중 에 무 릇 나 를 떠 나 고 자 기 우 상 을 마 음 에 들 이 며 죄 악 의 거 치 는 것 을 자 기 앞 에 두 고 자 기 를 위 하 여 내 게 묻 고 자 하 여 선 지 자 에 게 나 아 오 는 자 에 게 는 나 여 호 와 가 친 히 응 답 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: