Şunu aradınız:: resanigos (Esperanto - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Latin

Bilgi

Esperanto

resanigos

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Latince

Bilgi

Esperanto

jen mi redonos al gxi bonstaton kaj kuracon, kaj mi resanigos ilin, kaj mi malkovros por ili abundon da paco kaj vero.

Latince

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

revenu, defalintaj infanoj; mi resanigos vian defalon. jen ni venis al vi, cxar vi estas la eternulo, nia dio.

Latince

convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj hxizkija diris al jesaja:kia estas la signo, ke la eternulo min resanigos kaj mi iros en la tria tago en la domon de la eternulo?

Latince

dixerat autem ezechias ad esaiam quod erit signum quia dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi donos al vi kuracon, kaj mi resanigos vin de viaj vundoj, diras la eternulo; cxar ili nomis vin forpusxitino, ho cion, pri kiu neniu demandas.

Latince

obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la lumo de la luno estos kiel la lumo de la suno, kaj la lumo de la suno estos sepoble pli granda, kiel la lumo de sep tagoj, en tiu tempo, kiam la eternulo bandagxos la difektojn de sia popolo kaj resanigos gxiajn vundojn.

Latince

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed mia popolo, kiu portas mian nomon, humiligxos kaj pregxos kaj sercxos mian vizagxon kaj returnos sin de siaj malbonaj vojoj:tiam mi auxskultos el la cxielo, kaj pardonos ilian pekon kaj resanigos ilian landon.

Latince

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiun mi povas montri al vi, kun kiu mi povas kompari vin, ho filino de jerusalem? kiun similan mi povas montri al vi, por konsoli vin, ho virgulino-filino de cion? cxar granda kiel la maro estas via malfelicxo; kiu vin resanigos?

Latince

mem cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,634,364 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam