Şunu aradınız:: grandaj (Esperanto - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Maori

Bilgi

Esperanto

grandaj

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Maori

Bilgi

Esperanto

kaj grandaj homamasoj lin sekvis, kaj li sanigis ilin tie.

Maori

he rahi hoki te hui i aru i a ia; a whakaorangia ana ratou e ia i reira

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam li malsupreniris de la monto, lin sekvis grandaj homamasoj.

Maori

a, no ka heke iho ia i te maunga, he rahi te hui i aru i a ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiuj veturas per sxipoj sur la maro, kiuj komercas sur grandaj akvoj,

Maori

ko te hunga e haere ana ki raro, ki te moana, i runga kaipuke, a e whai mahi ana i nga wai nunui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la sola faranto de grandaj mirakloj, cxar eterna estas lia boneco;

Maori

e mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn, kiel grandaj ili estas.

Maori

na ka whakakitea e ia ki a ratou ta ratou mahi, me o ratou he, i mea ai ratou i nga mea whakapehapeha

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

grandaj estas la faroj de la eternulo, sercxataj de cxiuj, kiuj ilin amas.

Maori

he nui nga mahi a ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel grandaj estas viaj faroj, ho eternulo! tre profundaj estas viaj pensoj.

Maori

ano te nui o au mahi, e ihowa! hohonu rawa ou whakaaro

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed ili insistis per grandaj krioj, postulante krucumi lin. kaj iliaj krioj superfortis.

Maori

otira nui atu o ratou reo ki te tohe, e tono ana kia ripekatia ia. a riro rawa i ta o ratou reo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj grandaj homamasoj lin sekvis el galileo kaj dekapolis kaj jerusalem kaj judujo kaj el trans jordan.

Maori

a he rahi te hui i aru i a ia i kariri, i rekaporihi, i hiruharama, i huria, i tera taha ano o horano

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj multigxos kaj vi havos multe da argxento kaj oro kaj via tuta havo grandigxos,

Maori

a ka tini haere au kau, me au hipi, ka nui hoki te hiriwa me te koura ki a koe, a ka tini haere nga mea katoa ki a koe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la fundamento estis sxtonoj multekostaj, sxtonoj grandaj, sxtonoj de dek ulnoj kaj sxtonoj de ok ulnoj.

Maori

he kohatu utu nui ano te turanga, he kohatu nunui, he kohatu kotahi tekau nei nga whatianga, he kohatu e waru nei nga whatianga

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

da vicoj el grandaj sxtonoj estu tri, kaj unu vico el ligno; la elspezoj estu donataj el la regxa domo.

Maori

kia toru nga rarangi o nga kohatu nunui, kia kotahi hoki rarangi o te rakau hou: me hoatu ano nga utu i roto i te whare o te kingi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ankaux ilin sklavigos potencaj nacioj kaj grandaj regxoj, kaj mi repagos al ili laux iliaj agoj kaj laux la faroj de iliaj manoj.

Maori

ka whakamahia hoki ratou, ae ra, ratou e nga iwi maha, e nga kingi nunui hoki: a ka rite ki a ratou hanga, ki te mahi hoki a o ratou ringa taku utu ki a ratou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al li atentadis ili cxiuj, de la malgrandaj gxis la grandaj, dirante:cxi tiu homo estas la granda potenco de dio.

Maori

i whakarongo katoa hoki ratou ki a ia te iti me te rahi, i mea, ko taua kaha o te atua tenei tangata, e kiia nei ko te nui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

benita estos la frukto de via ventro kaj la frukto de via tero kaj la frukto de via bruto, la naskitajxo de viaj grandaj brutoj kaj la idaro de viaj malgrandaj brutoj.

Maori

ka manaakitia nga hua o tou kopu, me nga hua o tou oneone, me nga hua o au kararehe, nga uri o au kau, me nga kuao o au hipi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj princoj el isahxar estis kun debora, kaj isahxar, kiel barak, kuris en la valon. cxe la torentoj de ruben estas grandaj konsiligxoj.

Maori

i a tepora hoki nga rangatira o ihakara; he pera a ihakara, he pera hoki a paraka: huaki atu ana ratou i raro i ona waewae ki te raorao. i nga manga wai o reupena, tera nga whakaaroaronga nunui o te ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj bucxu paskon al la eternulo, via dio, el grandaj kaj malgrandaj brutoj, sur la loko, kiun la eternulo elektos, por logxigi tie sian nomon.

Maori

na me patu e koe te kapenga ki a ihowa, ki tou atua, o te kahui hipi, o te kahui kau, ki te wahi e whiriwhiri ai a ihowa kia waiho tona ingoa ki reira

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili prenis en malliberecon la virinojn, kiuj estis tie, de la malgrandaj gxis la grandaj; ili neniun mortigis, sed forkondukis, kaj iris sian vojon.

Maori

whakaraua ana hoki e ratou nga wahine me nga mea o reira, te iti, te rahi; kihai i whakamatea tetahi, engari i kahakina atu, a haere ana i to ratou ara

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho ve! bruo de multe da popoloj; ili bruas simile al la bruo de maroj; kaj tumulto de gentoj, kiel tumulto de grandaj akvoj.

Maori

anana, te ngangau o nga iwi maha, e nge ana ano he haruru no nga moana! me te rere o nga iwi, e wawa ana koia ano kei te turituri o nga wai nunui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu, ho izrael! vi transiras nun jordanon, por iri kaj ekposedi popolojn, kiuj estas pli grandaj kaj pli fortaj ol vi, urbojn grandajn kaj fortikigitajn gxis la cxielo,

Maori

whakarongo, e iharaira: ko a tenei ra koe whiti ai i horano, a ka tae, ka riro i a koe nga iwi nunui ake, kaha ake i a koe, nga pa nunui hoki, he mea taiepa a tutuki noa ki te rangi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,593,144 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam