Şunu aradınız:: monatojn (Esperanto - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Portuguese

Bilgi

Esperanto

monatojn

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Portekizce

Bilgi

Esperanto

jaro havas dek du monatojn.

Portekizce

um ano tem doze meses.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la ekspozicio daŭros ses monatojn.

Portekizce

a exposição vai durar seis meses.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi konas luizon jam ses monatojn.

Portekizce

eu conheço o luís há seis meses.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tom estis kondamnita resti kvin monatojn en la malliberejo.

Portekizce

o tom foi condenado a cinco meses de prisão.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj maria logxis cxi sxi tri monatojn, kaj reiris al sia domo.

Portekizce

e maria ficou com ela cerca de três meses; e depois voltou para sua casa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

johano, la baptisto, naskiĝis ses monatojn antaŭ la naskiĝo de jesuo.

Portekizce

joão batista nasceu seis meses antes do nascimento de jesus.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li logxis tie jaron kaj ses monatojn, instruante inter ili la vorton de dio.

Portekizce

e ficou ali um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj post tiuj tagoj lia edzino elizabeto gravedigxis, kaj kasxis sin kvin monatojn, dirante:

Portekizce

depois desses dias isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaŭ unu jaro kaj duona mi ekstudis la ĉinan, sed jam kvar monatojn mi ne tuŝis la lernolibrojn de la ĉina.

Portekizce

eu comecei a estudar chinês faz um ano e meio, mas faz quatro meses que não toco nos livros de chinês.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

(cxar ses monatojn tie restis joab kaj cxiuj izraelidoj, gxis ili ekstermis cxiujn virseksulojn en edomujo);

Portekizce

(porque joabe ficou ali seis meses com todo o israel, até que destruiu a todo varão em edom),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la filmisto rowshan ara nipa sciigis sian propran memoron pri la lernejaj jaroj, kiam lernantoj bezonis kelkajn monatojn por ricevi novajn lernolibrojn:

Portekizce

o cineasta rowshan ara nipa relembrou no facebook suas próprias memórias do tempo da escola, quando os livros demoravam meses para chegar até os alunos:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

do, du monatojn antaŭ la naskiĝo de sakamoto, erupcio de nekonata nervosistema malsano estis unuafoje raportita inter la fiŝistaj familioj de la regiono.

Portekizce

nessa ocasião, dois meses antes do nascimento de sakamoto, um surto de uma doença neurológica desconhecida foi pela primeira vez relatada entre os moradores desta ilha de pescadores.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili sin turnis kaj forkuris en la dezerton, al la roko rimon, sescent homoj; kaj ili restis cxe la roko rimon kvar monatojn.

Portekizce

mas seiscentos homens viraram as costas e, fugindo para o deserto, para a penha de rimom, ficaram ali quatro meses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la korton ekster la templo preterlasu, kaj ne mezuru gxin, cxar gxi estas donita al la nacioj; kaj la sanktan urbon ili piedpremos kvardek du monatojn.

Portekizce

mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj al ili estis komisiite, ke ili ne mortigu ilin, sed ke ili estu turmentataj kvin monatojn; kaj ilia turmento estis kiel turmento de skorpio, kiam gxi pikvundas homon.

Portekizce

foi-lhes permitido, não que os matassem, mas que por cinco meses os atormentassem. e o seu tormento era semelhante ao tormento do escorpião, quando fere o homem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la tridek-oka jaro de azarja, regxo de judujo, zehxarja, filo de jerobeam, farigxis regxo super izrael en samario, kaj li regxis ses monatojn.

Portekizce

no ano trinta e oito de azarias, rei de judá, reinou zacarias, filho de jeroboão, sobre israel, em samária, seis meses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,749,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam