Şunu aradınız:: sekreto (Esperanto - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Russian

Bilgi

Esperanto

sekreto

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Rusça

Bilgi

Esperanto

estas sekreto.

Rusça

Это секрет.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la sekreto malfermiĝis.

Rusça

Секрет раскрылся.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi promesis al li teni tion en sekreto.

Rusça

Я пообещал ему сохранить это в секрете.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mapo de la plej granda sekreto de la majaoj.

Rusça

Здесь видно, где находится великая тайна майя.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi ne povas paroli pri la sekreto de la kontrakto.

Rusça

Где оно? Я не могу тебе сказать.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la sekreto de bona prozo estas en la ritmo de la lingvo.

Rusça

Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por ke via almozo estu en sekreto; kaj via patro, kiu vidas en sekreto, vin rekompencos.

Rusça

чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaŭ unu jaro patro avila revenis de ĝangalo en nov-hispanio. ...kun grandega sekreto, kiu liberigos la homaron de tiraneco.

Rusça

Год назад отец Авила вернулся из джунглей Новой Испании с секретом, который освободит всё человечество от тирании.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed vi, kiam vi pregxas, eniru en vian cxambreton, kaj sxlosinte vian pordon, pregxu al via patro, kiu estas en sekreto; kaj via patro, kiu vidas en sekreto, vin rekompencos.

Rusça

Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,593,673 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam