Şunu aradınız:: senhavulon (Esperanto - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Russian

Bilgi

Esperanto

senhavulon

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Rusça

Bilgi

Esperanto

malfermu vian busxon, por jugxi juste, por defendi malricxulon kaj senhavulon.

Rusça

Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaux tagigxo levigxas la mortigisto, mortigas malricxulon kaj senhavulon, kaj en la nokto li estas kiel sxtelisto.

Rusça

С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne prirabu malricxulon, pro tio, ke li estas malricxa; kaj ne premu senhavulon cxe la pordego;

Rusça

Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la popolo de la lando faras perfortajxojn, sencxese rabas, premas malricxulon kaj senhavulon, perfortas la fremdulon sen ia justeco.

Rusça

А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

perfortas malricxulon kaj senhavulon, faras rabadon, ne redonas garantiajxon, levas siajn okulojn al idoloj, faras abomenindajxon;

Rusça

бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li levas malricxulon el polvo, el koto li altigas senhavulon, por sidigi lin kun altranguloj, kaj tronon de gloro li heredigas al li; cxar al la eternulo apartenas la fundamentoj de la tero, kaj sur ili li starigis la mondon.

Rusça

Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,983,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam