Şunu aradınız:: gxiaj (Esperanto - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Russian

Bilgi

Esperanto

gxiaj

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Rusça

Bilgi

Esperanto

en ciklag, en mehxona kaj gxiaj cxirkauxajxoj,

Rusça

в Секелаге, в Мехоне и зависящих от нее городах,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.

Rusça

Екрон с зависящими от него городами и селами его,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

disbatita estas moab; gxiaj infanoj lauxte krias.

Rusça

Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cion elacxetigxos per justeco, kaj gxiaj revenintoj per virto.

Rusça

Сион спасется правосудием, и обратившиеся сыны его – правдою;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek mil kvincent.

Rusça

и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок тысяч пятьсот;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxiaj sxtonoj estas loko de safiroj, kaj terbuloj enhavas oron.

Rusça

Камни ее – место сапфира, и в ней песчинки золота.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en hxacar-sxual, en beer-sxeba kaj gxiaj cxirkauxajxoj,

Rusça

в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от нее городах,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

de tie gxi elrigardas por si mangxajxon; malproksime vidas gxiaj okuloj.

Rusça

оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

de ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux asxdod kaj gxiaj vilagxoj.

Rusça

и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la kvara jaro cxiuj gxiaj fruktoj estu sanktaj, dankoferoj al la eternulo.

Rusça

а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

eliros markoto el la trunko de jisxaj, kaj brancxo elkreskos el gxiaj radikoj.

Rusça

И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет откорня его;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu vi povas elirigi iliatempe la planedojn, kaj konduki la ursinon kun gxiaj infanoj?

Rusça

Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxi ne havos potenculojn, kiuj povus tie proklami regnon, kaj cxiuj gxiaj princoj malaperos.

Rusça

Никого не останется там из знатных ее, кого можно было бы призвать на царство, и все князья ее будут ничто.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

decidita estas gxia kapto kaj forkonduko, kaj gxiaj sklavinoj gxemos kiel kolomboj kaj batos sian bruston.

Rusça

Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать как голуби, ударяя себя в грудь.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu tio estas via gaja urbo, la tre antikva? gxiaj piedoj forportas gxin, por logxi malproksime.

Rusça

Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxi dezertigis mian vinberujon, cxirkauxsxiris mian figarbon, tute sensxeligis gxin kaj forjxetis; blankigxis gxiaj brancxoj.

Rusça

Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxiaj urboj farigxis dezerto, tero seka kaj senviva, tero, sur kiu neniu logxas kaj tra kiu neniu homido trairas.

Rusça

Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la ricxuloj de la urbo estas plenaj de rabemo, kaj gxiaj logxantoj parolas mensogon, kaj la lingvo de ilia busxo estas falsajxo,

Rusça

Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxiuj vazoj de la tabernaklo, por cxiuj servoj, kaj cxiuj gxiaj najloj kaj cxiuj najloj de la korto, estu el kupro.

Rusça

Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора – из меди.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxiaj eminentuloj meze de gxi estas kiel blekegantaj leonoj; gxiaj jugxistoj estas kiel lupoj vespere; ili nenion restigas gxis mateno.

Rusça

Князья его посреди него – рыкающие львы, судьи его – вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,854,390 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam