Şunu aradınız:: legxoj (Esperanto - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Turkish

Bilgi

Esperanto

legxoj

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Türkçe

Bilgi

Esperanto

klinu mian koron al viaj legxoj, sed ne al profito.

Türkçe

kendi öğütlerine yönelt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

fosojn fosis al mi la fieruloj, kontrauxe al viaj legxoj.

Türkçe

yasana uymayan küstahlar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mia koro estu gxusta, laux viaj legxoj, por ke mi ne hontigxu.

Türkçe

Öyle ki, utanç duymayayım.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la vojon de la vero mi elektis, mi sopiris al viaj legxoj.

Türkçe

hükümlerini uygun gördüm.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi parolos pri viaj legxoj antaux regxoj, kaj mi ne hontos.

Türkçe

utanç duymayacağım.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

fortikigu min, ke mi savigxu, kaj mi cxiam havos plezuron de viaj legxoj.

Türkçe

her zaman kurallarını dikkate alayım.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ecx kiam sidas eminentuloj kaj parolas kontraux mi, via sklavo meditas pri viaj legxoj.

Türkçe

ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi farigxis pli sagxa, ol cxiuj miaj instruantoj, cxar viaj legxoj estas mia tuta meditado.

Türkçe

Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi etendos miajn manojn al viaj ordonoj, kiujn mi amas, kaj mi meditos pri viaj legxoj.

Türkçe

derin derin düşünüyorum kurallarını.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

he. montru al mi, ho eternulo, la vojon de viaj legxoj, kaj mi gxin sekvos gxis la fino.

Türkçe

Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas la atestoj kaj la legxoj kaj la reguloj, kiujn moseo eldiris al la izraelidoj post ilia eliro el egiptujo,

Türkçe

mısırdan çıktıktan sonra musanın İsraillilere bildirdiği yasalar, kurallar, ilkeler bunlardır.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ne agu laux la legxoj de la popolo, kiun mi forpelas de antaux vi, cxar cxion cxi tion ili faris kaj mi ekabomenis ilin.

Türkçe

Önünüzden kovacağım ulusların törelerine göre yaşamayacaksınız. Çünkü onlar bütün bu kötülükleri yaptılar. bu yüzden onlardan nefret ettim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili ne humiligxis gxis la nuna tago, ili ne timas kaj ne agas laux mia instruo kaj laux miaj legxoj, kiujn mi donis al vi kaj al viaj patroj.

Türkçe

bugüne dek pişmanlık duymadılar, benden korkmadılar. size ve atalarınıza verdiğim yasa ve kurallar uyarınca yaşamadılar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

artahxsxast, regxo de la regxoj, al ezra, pastro, kaj scienculo pri la legxoj de dio de la cxielo, pacon kaj saluton.

Türkçe

‹‹kralların kralı artahşastadan gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezraya selamlar!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj agadis laux la legxoj de la nacioj, kiujn la eternulo forpelis antaux la izraelidoj, kaj laux tio, kiel agadis la regxoj de izrael;

Türkçe

rabbin İsrail halkının önünden kovmuş olduğu ulusların törelerine ve İsrail krallarının koyduğu kurallara göre yaşamışlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se via filo vin demandos morgaux:kion signifas la atestoj kaj legxoj kaj reguloj, kiujn la eternulo, nia dio, ordonis al vi?

Türkçe

‹‹gelecekte çocuklarınız size, ‹tanrımız rabbin size verdiği yasaların, kuralların, ilkelerin anlamı nedir?› diye sorunca,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se la malvirtulo redonos la garantiajxon, repagos la rabitajxon, agados laux la legxoj de la vivo, ne farante malbonagojn:tiam li restos vivanta kaj ne mortos.

Türkçe

aldığı rehini geri verse, çaldığını ödese, yaşam veren kurallar uyarınca davranıp günah işlemese kesinlikle yaşayacak, ölmeyecektir.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la dek-kvara tago de cxi tiu monato, cxirkaux la vespero, faru gxin en gxia tempo; laux cxiuj gxiaj legxoj kaj laux cxiuj gxiaj instrukcioj faru gxin.

Türkçe

bütün kurallar, ilkeler uyarınca kurbanı belirlenen zamanda, bu ayın on dördüncü gününün akşamüstü keseceksiniz.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

observu do miajn ordonojn, por ke vi ne agu laux la abomenindaj legxoj, laux kiuj oni agis antaux vi, kaj por ke vi ne malpurigxu per ili:mi estas la eternulo, via dio.

Türkçe

buyruklarımı yerine getirin, sizden önceki insanların iğrenç törelerine uyarak kendinizi kirletmeyin. tanrınız rab benim.› ››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

pro tio, ke vi incensadis kaj pekadis antaux la eternulo kaj ne obeis la vocxon de la eternulo kaj ne agadis laux lia instruo, laux liaj legxoj kaj ordonoj-pro tio trafis vin tiu malbono, kiel vi nun vidas.

Türkçe

siz başka ilahlara buhur yaktınız, rabbe karşı günah işlediniz; onun sözünü dinlemediniz, yasasına, kurallarına, antlaşma koşullarına uymadınız. bu yüzden bugün olduğu gibi başınıza felaket geldi.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,971,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam