Şunu aradınız:: kandidaatriikidel (Estonca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Czech

Bilgi

Estonian

kandidaatriikidel

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Çekçe

Bilgi

Estonca

elkeskkonnadirektiivide abil on kandidaatriikidel pool teed juba läbitud.

Çekçe

s ekologickýmidirektivami eu jsou kandidátské zemějiž na půli cesty.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kandidaatriikidel võimaldatakse areneda ühinemiseelse rahastamisvahendi kaudu

Çekçe

umožnit kandidátským zemím rozvoj prostřednictvím nástroje pro předpřístupovou pomoc

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kandidaatriikidel on täiendavalt õigus abile järgmistes valdkondades:

Çekçe

kandidátské země budou mít přístup k těmto oblastem:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

phare üldeesmärgiks on aidata kandidaatriikidel eliga liitumiseks valmistuda.

Çekçe

obecným cílem programu phare je pomáhat kandidátským zemím při přípravě na členství v eu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selle saavutamiseks tuleks anda võimalus programmis osaleda ka kandidaatriikidel.

Çekçe

za účelem splnění těchto úkolů by tento program měl být přístupný i pro kandidátské země.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seetõttu on kandidaatriikidel stiimul vajalikke reforme kiiresti ja tulemuslikult ellu viia.

Çekçe

kandidátské země mají proto důvod uplatňovat potřebné reformy rychle a efektivně.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ispa peamine eesmärk oli aidata kandidaatriikidel vähendada struktuurilist mahajäämust keskkonna- ja transpordisektoris.

Çekçe

hlavním cílem ispa bylo pomoci kandidátským zemím snížit strukturální rozdíl v odvětví životního prostředí a dopravy.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ühinevatel riikidel ja kandidaatriikidel tuleks lubada nendes tegevustes osaleda, pidades silmas ühinemiseks ettevalmistumist.

Çekçe

přistupujícím a kandidátským zemím by za účelem jejich přípravy k přistoupení mělo být umožněno se těchto činností účastnit.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selle eesmärkideks oli aidata kandidaatriikidel kohaldada eli keskkonnastandardeidja kaasajastada ninglaiendada transpordivõrke, sealhulgas sidemeid üleeuroopalise võrguga.

Çekçe

jeho cílem bylo pomoci kandidátským zemím uplatňovat standardy eu v oblasti životního prostředí a zdokonalit a rozšířit dopravní sítě, včetně propojení s transevropskou sítí.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa liitu mittekuuluvatel nato riikidel ja euroopa liidu kandidaatriikidel on õigus osaleda keskuse tegevuses vastavalt lisas esitatud sätetele.

Çekçe

evropští členové nato, kteří nejsou členy eu, a jiné státy, které jsou kandidáty přistoupení k evropské unii, se mohou podílet na činnosti střediska v souladu s ustanoveními uvedenými v příloze.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

me ei ole oma prioriteetidest taganenud, kuid samas aktsepteerib el,et kandidaatriikidel on vaja aega tarviliku infrastruktuuri ülesehitamiseks.”

Çekçe

naše priority neutrpělyújmu a eu zároveň akceptuje, že kandidátské země potřebují čas na fyzickévytvoření nezbytné infrastruktury.”

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

15. phare üldeesmärgiks on aidata kandidaatriikidel eliga liitumiseks valmistuda. see hõlmab investeeringuid, mille eesmärgiks on tugevdada:

Çekçe

15. obecným cílem programu phare je pomáhat kandidátským zemím při přípravě na členství v eu. s tím souvisejí investice na posílení:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

Ühinevatel ning kandidaatriikidel peaks olema võimalik osaleda herakles ii programmis vastastikuse mõistmise memorandumi alusel, mis tuleb sõlmida kooskõlas nende suhtes kohaldatava raamlepinguga.

Çekçe

přistupující a kandidátské země by měly mít možnost účastnit se programu hercule ii na základě memoranda o porozumění vypracovaného v souladu s příslušnými rámcovými dohodami.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

- investeeringute rahastamine eelkõige selleks, et aidata kandidaatriikidel järgida ühenduse õigusnorme ning vastu võtta majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse alane ühenduse õigustik.

Çekçe

04 05 01 _bar_ evropské ženské lobby _bar_ 5 _bar_ 750000 _bar_ p.m. _bar_ –100,— _bar_ _bar_ Článek 04 05 01 — dílčí součet _bar_ _bar_ 750000 _bar_ p.m. _bar_ –100,— _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(7) ispa kaudu antav ühenduse abi peaks hõlbustama kandidaatriikidel rakendada ühenduse keskkonnaalaseid õigusakte ja kaasa aitama säästvale arengule nendes riikides;

Çekçe

(7) vzhledem k tomu, že pomoc společenství v rámci ispa by měla umožnit převzetí acquis communautaire kandidátskými zeměmi v oblasti životního prostředí a měla by přispět k trvale udržitelnému rozvoji v těchto zemích;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

selle eesmärkideks oli aidata kandidaatriikidel kohaldada eli keskkonnastandardeid jakaasajastadaninglaiendadatranspordi-võrke,sealhulgassidemeidüleeuroopalise võrguga. ka andis see eli vahendite haldamise kogemuse seoses suurte infrastruktuuri projektidega.

Çekçe

jeho cílem bylo pomoci kandidátským zemím aplikovat normy eu v odvětví životního prostředí a modernizovat a rozšířit dopravnísítě,včetněnapojenínatransev-ropskoudopravnísíť.umožniltakézískat zkušenostisřízenímfinančníchprostředků eu při velkých infrastrukturních projektech.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(1) 1993. aasta juunis kopenhaagenis kokku tulnud euroopa Ülemkogu sätestas tingimused, mis euroopa liiduga ühineda soovivatel kandidaatriikidel peavad olema täidetud.

Çekçe

(1) podmínky, jež musí splnit kandidátské země, které chtějí přistoupit k evropské unii, byly stanoveny na zasedání evropské rady v kodani v červnu 1993.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

vastamaks eli narkootikumidealasele tegevuskavale aastateks 2005–2008, tegeleb emcdda praegu uute meetodite väljatöötamisega, mis võimaldaksid liikmesriikidel, kandidaatriikidel ja norral koguda standardiseeritud andmeid uimastitega seotud kulutuste kohta.

Çekçe

ve finsku (data z roku 2004) byly nepřímé náklady související s užíváním drog, včetně zneužívání léčiv, vyčísleny na hodnotu pohybující se v rozmezí 400–800 milionů eur, z čehož 306–701 milionů eur bylo připisováno nákladům v podobě ztráty života následkem předčasného úmrtí, zatímco ušlá produktivita dosáhla výše 61–102 milionů eur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

4. kandidaatriikidel, kolmandatel riikidel või rahvusvahelistel organisatsioonidel on juurdepääs rapexile ühenduse ja nende riikide või rahvusvaheliste organisatsioonide vaheliste lepingute raames vastavalt nendes lepingutes sätestatud korrale. kõik sellised lepingud peavad rajanema vastastikkusel ja sisaldama ühenduses kehtivatele konfidentsiaalsust käsitlevatele sätetele vastavaid sätteid.

Çekçe

4. přístup k systému rapex je otevřen kandidátským zemím, třetím zemím nebo mezinárodním organizacím v rámci dohod mezi společenstvím a těmito zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, a to způsobem stanoveným v těchto dohodách. všechny tyto dohody musí být založeny na vzájemnosti a musí obsahovat ustanovení o důvěrnosti odpovídající ustanovením používaným ve společenství.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(5) määrusega (emÜ) nr 3906/89 [6] loodud phare programm keskendub tulevikus acquis communautaire'i ülevõtmisega seotud prioriteetidele, st kandidaatriikide haldus- ja institutsioonilise suutlikkuse tugevdamisele ning investeeringute rahastamisele, mis aitavad kandidaatriikidel täita ühenduse õigusakte niipea kui võimalik;

Çekçe

(5) vzhledem k tomu, že program phare zřízený nařízením (ehs) č. 3906/89 [6] se v budoucnu zaměří na hlavní priority spojené s přijetím acquis communautaire, tj. na vytvoření správních a institucionálních kapacit v kandidátských zemích a na financování investic určených k tomu, aby těmto zemím pomohly co nejdříve splňovat právní předpisy společenství;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,441,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam