Şunu aradınız:: voest (Estonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

English

Bilgi

Estonian

voest

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İngilizce

Bilgi

Estonca

voest alpine tubulars, austria

İngilizce

voest alpine tubulars, austria,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

voest alpine, kindberg, austria,

İngilizce

voest alpine, kindberg, austria,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

- voest alpine stahl gmbh, austria.

İngilizce

- voest alpine stahl gmbh, austria

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

voest alpine stahlhandel ag, linz, austria.

İngilizce

voest alpine stahlhandel ag, linz, austria.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

voest-alpine austria draht gmbh (austria),

İngilizce

voest-alpine austria draht gmbh (austria),

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

kohtuasi iv/m.527 – thomson csf/deutsche aerospace, 2. detsember 1994 (punkt 10) – intellektuaalomandi õigused, kohtuasi iv/m.560 eds/lufthansa, 11. mai 1995 (punkt 11) – allhange, kohtuasi iv/m.585 – voest alpine industrieanlagenbau gmbh/davy international ltd, 7. september 1995 (punkt 8) – ühisettevõtte õigus nõuda emaettevõtjatelt täiendavat oskusteavet ja töötajaid, kohtuasi iv/m.686 – nokia/autoliv, 5. veebruar 1996 (punkt 7), ühisettevõte, mis on võimeline lõpetama "teenuslepingud" emaettevõttega ning lahkuma emaettevõtte tegevuskohast, kohtuasi iv/m.791 – british gas trading ltd/group 4 utility services ltd, 7. oktoober 1996 (punkt 9), ühisettevõtte kavandatav vara võõrandatakse liisinguettevõttele ning ühisettevõte liisib selle.

İngilizce

case iv/m.527 - thomson csf/deutsche aerospace, of 2 december 1994 (paragraph 10) - intellectual rights, case iv/m.560 eds/lufthansa of 11 may 1995 (paragraph 11) - outsourcing, case iv/m.585 - voest alpine industrieanlagenbau gmbh/davy international ltd, of 7 september 1995 (paragraph 8) - joint venture's right to demand additional expertise and staff from its parent companies, case iv/m.686 - nokia/autoliv, of 5 february 1996 (paragraph 7), joint venture able to terminate 'service agreements` with parent company and to move from site retained by parent company, case iv/m.791 - british gas trading ltd/group 4 utility services ltd, of 7 october 1996, (paragraph 9) joint venture's intended assets will be transferred to leasing company and leased by joint venture.

Son Güncelleme: 2012-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,983,222 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam