İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kolmetäheline töötlemisviisi kood
trebokstavskod
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kolmetÄhelised tÖÖtlemisviisi koodid
trebokstavskoder fÖr presentationer
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lihatoodete töötlemisviisi tõhusust;
att behandlingen av köttprodukterna är effektiv,
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alaline veterinaarkomitee on kõnealuse töötlemisviisi läbi vaadanud;
denna behandling har studerats och godkänts av vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liikmesriik võib loa andmisel teha tingimuseks töötlemisviisi 1 kasutamise.
medlemsstaten får ställa som krav för mottagandet att bearbetningsmetod 1 skall tillämpas före avsändandet.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kõnealustes suunistes tuleks arvestada töötlemisviisi ja ainete inimkehasse viimise meetodit,
härvid bör beaktas hur dessa ämnen behandlas och används hos patienten.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainult kalamari. Ühise töötlemisviisi* puhul kasutada koodi roe-c.
endast fiskägg. vid samlad presentation (*) används koden roe-c
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efsa võttis 26. jaanuaril 2005. aastal vastu arvamuse kollageeni ohutuse ja töötlemisviisi kohta.
europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet antog den 26 januari 2005 ett yttrande om säkerheten hos kollagen och en bearbetningsmetod för produktion av kollagen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otsuse 93/25/emÜ lisa tuleb muuta, lisades sellesse kõnealuse töötlemisviisi;
det är nödvändigt att ändra bilagan till beslut 93/25/eeg så att denna värmebehandling ingår.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) soolamiseks peab kasutama sellist töötlemisviisi, mis tagab valmistootele vähemalt 16 % soolasisalduse;
b) saltning skall ske på ett sådant sätt att det kan garanteras att salthalten i slutprodukten är minst 16 %.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
siiski võib kõnealust töötlemisviisi kasutada artikli 4 lõike 1 punkti a alapunktis ii osutatud loomadelt saadud materjali töötlemiseks, tingimusel et:
material från de djur som anges i artikel 4.1 a ii får emellertid användas för denna process på villkor
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mädarõika lõhna, erilise terava maitse ja väärtuslike komponentide säilitamiseks on baieri töötlemispiirkondade ettevõtted sajandite jooksul välja töötanud mädarõigast mehaaniliselt vaid vähesel määral mõjutava töötlemisviisi.
för att pepparroten skall behandlas på ett sätt som bevarar både aromen, den utmärkande smakstyrkan och de ämnen som ger roten dess karaktär, har de bayerska bearbetningsföretagen under århundraden tagit fram särskilda metoder som gör att man undviker kraftig mekanisk påverkan på roten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
töötlemisviisi käitaja või tarnija nimetab igas liikmesriigis katsetehase, kus vähemalt iga aasta viiakse läbi katseid, et kinnitada uuesti asjaomase viisi tõhusust seoses loomade ja inimeste tervisega.
den person som ansvarar för driften eller den person som tillhandahåller processen skall i varje medlemsstat utse en pilotanläggning där tester skall utföras minst en gång om året för att bekräfta processens effektivitet med avseende på människors och djurs hälsa.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
b) nad ostavad lõike 1 punktis a määratletud tootjalt veini või veinivalmistamise või mõne muu viinamarjade töötlemisviisi kõrvalsaadusi, et lasta need omal kulul heakskiidetud destilleerijal destilleerida, ning
b) som av en producent, i enlighet med definitionen i punkt 1 a, köper vin eller biprodukter från vinframställning eller från annan bearbetning av druvor, för att för eget bruk låta en godkänd destillatör destillera dem, och
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
lõikes 1 kindlaksmääratud tähtaeg asendatakse 1. jaanuariga 1977, kui nõukogu ei leia komisjoni ettepanekul tegutsedes enne 1. jaanuari 1977, et on välja töötatud üks või enam uut tööstuses kasutatavat töötlemisviisi.
det datum som anges i punkt 1 skall ändras till den 1 januari 1977, om inte rådet på förslag från kommissionen före den 1 januari 1972 finner att en eller flera nya metoder som går att använda industriellt har utvecklats.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tootjate traditsioonilised retseptid ja nende teadmised säästliku töötlemisviisi kohta tagavad toote "bayerischer meerrettich" või "bayerischer kren" omapära.
beredningsföretagens traditionella recept och deras kunskaper om skonsamma bearbetningsmetoder gör att "bayerischer meerrettich" eller "bayerischer kren" är unik.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
erandina artikli 1 punktist c lubavad liikmesriigid jätkuvalt importida lihatooteid ja lihavalmistisi, mis koosnevad looduslike jahilindude lihast või sisaldavad seda, kui kõnealuse liha töötlemisel on kasutatud vähemalt üht otsuse 2005/432/eÜ ii lisa 4. osa punktides b, c või d osutatud töötlemisviisi.
genom undantag från artikel 1 c skall medlemsstaterna tillåta import av köttberedningar och köttprodukter som består av eller innehåller kött av frilevande fjädervilt förutsatt att köttet har genomgått minst en av de särskilda behandlingar som fastställs i b, c eller d i del 4 i bilaga ii till beslut 2005/432/eg.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: