Şunu aradınız:: otsetehinguteks (Estonca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

German

Bilgi

Estonian

otsetehinguteks

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Almanca

Bilgi

Estonca

eurosüsteemi otsetehinguteks neid ei kasutata .

Almanca

sie werden nicht bei endgültigen transaktionen des eurosystems eingesetzt .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tavaliselt ei kasutata neid eurosüsteemi otsetehinguteks.

Almanca

verkäufen des eurosystems normalerweise nicht verwendet.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

neid ei eristata kvaliteedi ega kõlblikkuse järgi eurosüsteemi mitmesugusteks rahapoliitilisteks operatsioonideks, välja arvatud see, et turustatavaid varasid eurosüsteem otsetehinguteks ei kasuta.

Almanca

im hinblick auf die qualität der sicherheiten und ihre eignung für die einzelnen geldpolitischen operationen des eurosystems gibt es zwischen den beiden arten von sicherheiten keine unterschiede( außer dass das eurosystem bei endgültigen käufen bzw.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

esimese astme varad on kõlblikud kõigi tagatisvarale toetuvate rahapoliitiliste operatsioonide jaoks , s. t avaturu poord - ja otsetehinguteks ning laenamise püsivõimaluseks .

Almanca

kategorie-1-sicherheiten sind für alle mit sicherheiten unterlegten geldpolitischen geschäfte zugelassen , d. h. für offenmarktgeschäfte in form von befristeten und endgültigen transaktionen sowie für die inanspruchnahme der spitzenrefinanzierungsfazilität .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

turustatavaid ja turustamatuid varasid ei eristata varade kvaliteedi ega nende kõlblikkuse järgi eurosüsteemi mitmesugusteks rahapoliitilisteks operatsioonideks, kuid siiski selle erinevusega, et tavaliselt ei kasuta eurosüsteem turustamatuid varasid otsetehinguteks.

Almanca

hinsichtlich der qualität der sicherheiten und ihrer zulassung zu den verschiedenen arten von geldpolitischen geschäften des eurosystems gibt es zwischen marktfähigen und nicht marktfähigen sicherheiten keine unterschiede, sieht man einmal davon ab, dass das eurosystem bei endgültigen käufen bzw.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

kahe nimetatud astme vahel ei tehta vahet seoses varade kvaliteedi ega nende kõlblikkusega eurosüsteemi rahapoliitika eri liiki operatsioonide jaoks ( tavaliselt ei kasuta eurosüsteem teise astme varasid siiski otsetehinguteks ) .

Almanca

im hinblick auf die qualität der sicherheiten und ihre eignung für die verschiedenen arten von geldpolitischen operationen des eurosystems gibt es zwischen den beiden kategorien keine unterschiede ( abgesehen davon , dass das eurosystem bei endgültigen käufen bzw . verkäufen üblicherweise keine kategorie-2-sicherheiten verwendet ) .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

siseriiklikust õigusest tulenevad muud üksikasjad on sätestatud siseriiklikes õigusaktides. kõlblike varade kasutamise eeskirjad turustatavaid varasid võib kasutada kõikideks alusvaraga tagatud rahapoliitilisteks operatsioonideks, s. t avaturu pöörd- ja otsetehinguteks ning laenamise püsivõimaluseks.

Almanca

regeln für die verwendung notenbankfähiger sicherheiten marktfähige sicherheiten können bei allen mit sicherheiten unterlegten geldpolitischen geschäften verwendet werden, d. h. bei offenmarktgeschäfte in form von befristeten und endgültigen transaktionen sowie bei inanspruchnahme der spitzenrefinanzierungsfazilität.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,016,528 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam