Şunu aradınız:: diskrimineerimisena (Estonca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Danish

Bilgi

Estonian

diskrimineerimisena

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Danca

Bilgi

Estonca

euroopa kohus va diskrimineerimisena.

Danca

domstolen skulle ligeledes tage stilling til et andet spørgsmål.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seksuaalset ahistamist käsitatakse soolise diskrimineerimisena.

Danca

seksuel chikane anses som diskrimination på grundlag af køn.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seega võib seda käsitleda ilmse diskrimineerimisena rahvuse alusel ja seega asutamislepinguga vastuolus olevana.

Danca

den kan derfor uden videre anses for at være diskriminerende på grundlag af nationalitet og følgelig i strid med traktaten.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

komisjon esitas ka küsimuse, kas allhankekulude väljajätmist ei tuleks käsitleda diskrimineerimisena kulude tekkimise asukoha alusel.

Danca

kommissionen måtte endvidere undersøge, om udelukkelsen af udgifter afholdt af underleverandører kan anses for at udgøre forskelsbehandling i forhold til, hvor udgifterne afholdes rent geografisk.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui vaadata küsimust laiemas kontekstis, eriti riigiabitategutsevate konkurentide seisukohast, siis tundub riigiabipigem õigustamatu diskrimineerimisena.

Danca

de må ved egen hjælp bestræbe sig yderligere på at forblive konkurrencedygtige i forhold til dem, der modtager offentligstøtte, og som derfor ikke har måttet skride til at reducere produktionsomkostnin-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

omakorda vastavate ametivõimude keeldumine neile maksustatavast summast mahaarvamiste tegemisest, mis on residentidele lubatud, ei ole käsitletav eÜ artiklites 56 ja 58 keelatud diskrimineerimisena.

Danca

efter præjudiciel forelæggelse fra gerechtshof te ’s-hertogenbosch (nederlandene) tog domstolen stilling til, om denne ordning var forenelig med traktatens bestemmelser om de frie kapitalbevægelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

teiseks leidis komisjon seoses fluorosüsivesinike tulekustutusagensina kasutamisega, et korraldusega ettenähtud globaalset soojenemist põhjustava potentsiaali piirväärtust oleks võinud käsitada meelevaldse diskrimineerimisena muudest liikmesriikidest pärit toodete suhtes.

Danca

for det andet mente kommissionen, at for så vidt angik anvendelsen af hfc som brandslukningsmiddel, kan tærsklen for globalt opvarmningspotentiale som omhandlet i bekendtgørelsen have udgjort en vilkårlig forskelsbehandling mod produkter fra andre medlemsstater.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui seda ei käsitleta diskrimineerimisena, eiratakse sotsiaalset tegelikkust, et selline avaldus on alandav ja demoraliseeriv nimetatud päritoluga isikute suhtes, kes soovivad tööturul tegutseda, ja konkreetselt nende suhtes, kes oleksid huvitatud kõnealuse tööandja juures töötamisest.

Danca

hvis dette ikke anses for at være en diskriminerende handling, vil det svare til at se bort fra den sociale virkelighed, hvor sådanne erklæringer nødvendigvis har en ydmygende og demoraliserende indvirkning på personer af denne oprindelse, som ønsker at deltage på arbejdsmarkedet, og navnlig på de personer, som måtte ønske at arbejde for den omhandlede arbejdsgiver.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

g) punktis 4.8 osutatud kohustus pakkuda soodushindu vaid sünnikoha alusel (antud juhul sardiinia), või nendega perekondlike sidemetega seotud isikutele, võib tegelikkuses näida kodakondsusel põhineva ebaseadusliku diskrimineerimisena (näiteks kohtuasi c-338/01 komisjon v itaalia [2003] ekl lk 1-00721).

Danca

g) kravet i forpligtelsens pkt. 4.8 om at tilbyde rabatpriser til passagerer alene på grund af deres fødested (i dette tilfælde på sardinien), eller alene på grund af, at de er i familie med sådanne personer, kan i praksis opfattes som en ulovlig forskelsbehandling på grund af nationalitet (se eksempelvis sag c-338/01, kommissionen mod italien, sml. 2003 i, s. 721).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,869,034 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam