Şunu aradınız:: pärimisasjade (Estonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

French

Bilgi

Estonian

pärimisasjade

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

a) pärimisasjade roheline raamat (2005)

Fransızca

a) livre vert sur les successions (2005)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

pärimisasjade puhul on need normid liikmesriigiti erinevad.

Fransızca

pour les questions de successions, ces règles diffèrent d’un État membre à l’autre.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

samuti peaks pärimisasjade lahendamine olema ühe asutuse pädevuses.

Fransızca

de la même manière, une autorité unique devrait être compétente pour régler la succession.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

küsimus 14: kas on soovitav määratleda ühtne pärimisasjade foorum?

Fransızca

question 14 : est-il souhaitable de parvenir à l’unicité de for en matière successorale ?

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

rahvusvaheliste pärimisasjade suhtes kohaldatavad eeskirjad on paraku väga keerukad ja etteaimamatud.

Fransızca

les règles applicables aux successions internationales sont très complexes et difficilement prévisibles.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

nende pärimisasjade rahaline väärtus on aastas kokku ligikaudu 123 miljardit eurot.

Fransızca

leur montant avoisine 123 milliards d’euros par an.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolevale ettepanekule lisatud mõjuhinnangu aruandest selgub piiriüleste pärimisasjade osatähtsus euroopa liidus.

Fransızca

l'importance des successions transfrontalières au sein de l'union européenne a été mise en lumière dans le rapport d'étude d'impact ci-annexé à la proposition.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa komisjon teeb ettepaneku lihtsustada rahvusvaheliste pärimisasjade lahendamist ja muuta neid reguleerivad eeskirjad etteaimatavamaks

Fransızca

la commission propose de simplifier le règlement des successions internationales et de renforcer la prévisibilité des règles qui les gouvernent

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

14. oktoobril 2009 esitas komisjon ettepaneku määruse kohta, lihtsustamaks rahvusvaheliste pärimisasjade lahendamist.

Fransızca

le 14 octobre 2009, la commission a adopté une proposition de règlement visant à simplifier le règlement des successions internationales.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seega võib näiteks portugalis elav saksa kodanikust pensionär oma pärimisasjade korraldamiseks võtta aluseks saksa õiguse.

Fransızca

ainsi, un retraité allemand vivant au portugal pourrait par exemple opter pour le droit allemand dans le cadre de la planification de sa succession.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

2.4 seevastu kohaldatakse seda abieluvararežiimide, pärimisasjade ja registreeritud kooselust tulenevate varaliste tagajärgede suhtes3.

Fransızca

2.4 par contre, le régime s'applique également aux régimes matrimoniaux, de successions et aux effets patrimoniaux de partenariats enregistrés3.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa pärimistunnistuse kasutuselevõtmisega võidakse nimelt olulisel määral vähendada õiguslikku tõendamiskoormust piiriüleste pärimisasjade korral.”

Fransızca

en particulier, le certificat successoral européen faciliterait considérablement les formalités juridiques lors des successions transfrontalières.»

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

eesmärk on luua �ksikisikute jaoks suurem etteaimatavus piiri�leste pärimisasjade puhul ja lihtsustada haldamist.

Fransızca

il a pour objectif de garantir une meilleure prévisibilité pour les personnes concernées par une succession transnationale et de simplifier la gestion de ces cas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

see võiks innustada riike ratifitseerima washingtoni ja baseli konventsioone ning tagada pärijatele paremini nii liikmesriike kui kolmandaid riike puudutavate piiriüleste pärimisasjade lahendamine.

Fransızca

cela pourrait encourager une plus large ratification des conventions de washington et de bâle, et mieux garantir les ayant droits d'une succession testamentaire internationale impliquant non seulement des pays membres, mais également des pays tiers.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

haagi konventsioon pärimisasjade suhtes kohaldatava õiguse kohta (edaspidi „konventsioon”) ei ole siiani jõustunud12.

Fransızca

il existe une convention de la haye sur la loi applicable aux successions (ci-après "la convention") qui n'est jamais entrée en vigueur12.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

et kodanikud saaksid kasutada siseturu eeliseid täielikus õiguskindluses, peaks käesolev määrus võimaldama neil ette kindlaks teha, millist õigust nende pärimisasjade suhtes kohaldatakse.

Fransızca

afin de permettre aux citoyens de profiter, en toute sécurité juridique, des avantages offerts par le marché intérieur, le présent règlement devrait leur permettre de connaître à l’avance la loi applicable à leur succession.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui riik koosneb mitmest territoriaalüksusest, millest igaühes kehtivad pärimisasjade suhtes eri õigusnormid, loetakse käesoleva määruse alusel kohaldatava õiguse kindlakstegemisel iga territoriaalüksust omaette riigiks.

Fransızca

lorsqu'un État comprend plusieurs unités territoriales dont chacune a ses propres règles de droit en matière de successions à cause de mort, chaque unité territoriale est considérée comme un État aux fins de la détermination de la loi applicable selon le présent règlement.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

liikmesriigid, mille eri territoriaalüksustes kehtivad pärimisasjade suhtes eri õigusnormid, ei ole kohustatud kohaldama käesolevat määrust selliste kohtualluvuskonfliktide suhtes, mis hõlmavad ainult nimetatud territoriaalüksusi.

Fransızca

un État membre dans lequel différentes unités territoriales ont leurs propres règles de droit en matière de successions ne sera pas tenu d'appliquer le présent règlement aux conflits de lois concernant uniquement ces unités territoriales.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

isikute tihenenud liikumine sisepiirideta alal ning erinevatest liikmesriikidest pärinevate isikute vaheliste abielude arvu kasv, millega sageli kaasneb mitmete liikmesriikide territooriumil asuvate varade omandamine, muudavad pärimisasjade lahendamise erakordselt keeruliseks.

Fransızca

la mobilité accrue des personnes au sein d’un espace sans frontières intérieures, ainsi que l’accroissement du nombre d’unions entre ressortissants d’etats membres différents, lesquelles s’accompagnent souvent de l’acquisition de biens situés sur le territoire de plusieurs pays de l’union, compliquent singulièrement la succession.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

komisjon esitas 14. oktoobril 2009 ettepaneku määruse kohta, millega lihtsustatakse rahvusvaheliste pärimisasjade lahendamist (ip/09/1508).

Fransızca

le 14 octobre 2009, la commission avait proposé un règlement visant à simplifier la liquidation des successions internationales (voir ip/09/1508).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,586,221 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam