Şunu aradınız:: halvaks (Estonca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Korean

Bilgi

Estonian

halvaks

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Korece

Bilgi

Estonca

liha on halvaks läinud.

Korece

고기가 상했군 meat's off.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

mõnikord muutuvad nad halvaks.

Korece

찰리한테 뭐라고 했어?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ärge pange halvaks prohvetlikult kõnelemist.

Korece

예 언 을 멸 시 치 말

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

asi kisub sama halvaks nagu eelmisel kuul.

Korece

지난번처럼 상황이 심각해져 가

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

hea võmm hakkas halvaks, rio de janeiro.

Korece

리오에 부패한 짭새들처럼.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sa jood seda, see aurustub, muutub halvaks.

Korece

nbsp; 식수는 없고 nbsp;

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

me ei oota, kuniks asi kohtades halvaks läheb.

Korece

우리가 가야할 곳을 기다리고 있던 건 아니였어요.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tegid pahasti, aga see ei muuda sind halvaks inimeseks.

Korece

나쁜 짓은 했어도 천성이 나쁜 건 아니지

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

teie aga olete vaest halvaks pannud. eks tarvita just rikkad vägivalda teie vastu ja vea teid kohtukodadesse?

Korece

너 희 는 도 리 어 가 난 한 자 를 괄 시 하 였 도 다 부 자 는 너 희 를 압 제 하 며 법 정 으 로 끌 고 가 지 아 니 하 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kas tunnistage puu heaks ja ta vili heaks, või tunnistage puu halvaks ja ta vili halvaks. sest puud tuntakse tema viljast.

Korece

나 무 도 좋 고 실 과 도 좋 다 하 든 지 나 무 도 좋 지 않 고 실 과 도 좋 지 않 다 하 든 지 하 라 그 실 과 로 나 무 를 아 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ärgu siis ükski teda halvaks pangu, vaid saatke ta rahus teele, et ta tuleks minu juurde, sest ma ootan teda ühes vendadega.

Korece

그 러 므 로 누 구 든 지 저 를 멸 시 하 지 말 고 평 안 히 보 내 어 내 게 로 오 게 하 라 나 는 저 가 형 제 들 과 함 께 오 기 를 기 다 리 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja te ei pannud kiusatust, mis teil oli minu kehalisest seisukorrast, mitte halvaks ega võõrastanud mind, vaid võtsite mind vastu kui jumala ingli, kui kristuse jeesuse.

Korece

너 희 를 시 험 하 는 것 이 내 육 체 에 있 으 되 이 것 을 너 희 가 업 신 여 기 지 도 아 니 하 며 버 리 지 도 아 니 하 고 오 직 나 를 하 나 님 의 천 사 와 같 이 또 는 그 리 스 도 예 수 와 같 이 영 접 하 였 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga sina, miks sa mõistad kohut oma venna üle? või sina teine, miks sa paned oma venda halvaks? meid kõiki ju seatakse jumala kohtujärje ette.

Korece

네 가 어 찌 하 여 네 형 제 를 판 단 하 느 뇨 어 찌 하 여 네 형 제 를 업 신 여 기 느 뇨 우 리 가 다 하 나 님 의 심 판 대 앞 에 서 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kes sööb, ärgu pidagu halvaks seda, kes mitte ei söö; ja kes ei söö, ärgu mõistku hukka seda, kes sööb; sest jumal on tema vastu võtnud.

Korece

먹 는 자 는 먹 지 않 는 자 를 업 신 여 기 지 말 고 먹 지 못 하 는 자 는 먹 는 자 를 판 단 하 지 말 라 이 는 하 나 님 이 저 를 받 으 셨 음 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ning ütles neile: „te teate, et juuda mehel ei ole luba sõbrustada muulasega või minna tema juurde, aga jumal on mulle näidanud, et ühtki inimest ei tohi pidada halvaks ega rüvedaks.

Korece

이 르 되 ` 유 대 인 으 로 서 이 방 인 을 교 제 하 는 것 과 가 까 이 하 는 것 이 위 법 인 줄 은 너 희 도 알 거 니 와 하 나 님 께 서 내 게 지 시 하 사 아 무 도 속 되 다 하 거 나 깨 끗 지 않 다 하 지 말 라 하 시 기

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,733,166,347 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam