İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaupade tarnimine toimub vastavalt ühele järgmistest rahvusvahelistest tarnetingimustest:
dostawa towarów odbywa się zgodnie z jedną z poniżej wymienionych międzynarodowych reguł handlowych (incoterms):
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pakkumise võitnud tarnija täidab oma kohustusi kooskõlas pakkumismenetluse teadaandes kindlaksmääratud tingimustele, sealhulgas tingimused, mis tulenevad rahvusvahelistest tarnetingimustest ja tema enda pakkumisest.
dostawca, któremu udzielono zamówienia, wypełnia swoje obowiązki zgodnie z warunkami określonymi w ogłoszeniu o przetargu, w tym obowiązki wynikające z formuł incoterms oraz ze złożonej przez siebie oferty.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malta võib kohaldada 18. juuni 2004 saabunud kirjas edastatud meedet, mille eesmärk on kohaldada vähendatud käibemaksumäära elektritarnete suhtes, olenemata selle tootmis- või tarnetingimustest.
malta może stosować środek, o którym poinformowała w liście z dnia 18 czerwca 2004 r. mający na celu zastosowanie obniżonej stawki podatku vat na dostawę elektryczności niezależnie od warunków produkcji i dostaw.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leedu võib kohaldada 20. juunil 2006. aastal saabunud kirjas edastatud meedet, mille eesmärk on kohaldada vähendatud käibemaksumäära kaugkütte tarnete suhtes, olenemata kaugkütte tootmis- või tarnetingimustest.
litwę uprawnia się do stosowania środka, o którym poinformowała w piśmie z dnia 20 czerwca 2006 r., polegającego na zastosowaniu obniżonej stawki vat na dostawę energii cieplnej za pomocą sieci ciepłowniczych niezależnie od warunków produkcji i dostaw.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
9) on vaja parandada puudulikke tingimusi seoses prantsuse ülemeredepartemangude varustamisega värske piima toodetega, mida praegu põhiliselt imporditakse; selle eesmärgi saavutamiseks võib jätkata tarnebilansi raames korrapäraselt hinnatavate kohalike tarbimisvajaduste piires lehmapiimatoodangu arendamiseks abi andmist ja peatada lehmapiima tootjate suhtes määruses (emÜ) nr 3950/924 sätestatud lisamaksu korra kohaldamine; selle erandi kehtestamist õigustavad äärepoolseimatele piirkondadele iseloomulikud puudulikud tarnetingimused, mis erinevad täielikult ühenduse ülejäänud osa tarnetingimustest, ja vajadus soodustada kohaliku tootmise arendamist.
(9) należy poprawić warunki dostawy świeżych przetworów mlecznych, obecnie pochodzących głównie z przywozu, na rynki lokalne w fdz. cel ten można osiągnąć poprzez kontynuowanie pomocy dla produkcji mleka na potrzeby konsumpcji lokalnej okresowo oceniane na podstawie bilansu dostaw, a z drugiej strony poprzez zaprzestanie stosowania ustaleń w sprawie dodatkowej opłaty wyrównawczej od producentów mleka krowiego określonej w rozporządzeniu (ewg) nr 3950/92 [4]. należy odstąpić od tych przepisów z uwagi na złe warunki dostaw typowe dla regionów peryferyjnych, całkowicie odmiennych od tych, które przeważają na pozostałym obszarze wspólnoty oraz potrzebę rozwoju produkcji lokalnej.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: