Şunu aradınız:: deklaratsioonil (Estonca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Polish

Bilgi

Estonian

deklaratsioonil

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Lehçe

Bilgi

Estonca

joonealused märkused ei pea siiski deklaratsioonil olema.

Lehçe

deklaracja

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

allsüsteemi eÜ vastavustõendamise deklaratsioonil on selgelt märgitud:

Lehçe

na deklaracji weryfikacji we podsystemu należy wyraźnie podać:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

a) kalendriaasta jooksul liikmesriikides tekkinud kulude deklaratsioonil ja

Lehçe

a) oświadczeniu o wydatkach poniesionych przez państwo członkowskie w ciągu roku kalendarzowego; oraz

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

tarnija deklaratsioonil peab olema tarnija omakäeline originaalallkiri ning deklaratsioon võidakse koostada enne valmis trükitud blanketile.

Lehçe

deklaracja dostawcy opatrzona jest oryginalnym ręcznym podpisem dostawcy i może być wystawiona na gotowym formularzu.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

sellega seoses väidab luksemburg esiteks, et deklaratsioonil nr 10 ei ole mingit õiguslikult siduvat tähendust ning teiseks tähendab avaliku korra sätete mõiste kõiki sätteid, mis vastuvõtva riigi arvates vastavad ülekaaluka avaliku huvi nõuetele.

Lehçe

w związku z tym twierdzi ono, że deklaracja nr 10 nie może mieć jakiegokolwiek zobowiązującego charakteru prawnego oraz że pojęcie przepisów krajowego porządku publicznego obejmuje wszystkie przepisy odpowiadające zdaniem państwa przyjmującego względom interesu publicznego.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui tolliasutustel on kahtlusi seoses toodete päritolustaatusega, võivad nad nõuda, et deklarant esitaks nende nimetatud mõistliku aja jooksul mis tahes olemasolevad tõendid, et kontrollida deklaratsioonil märgitud päritoluandmete korrektsust või käesoleva lisa artikli 18 kohaste tingimuste täitmist.

Lehçe

w razie uzasadnionych wątpliwości co do pochodzenia produktów organy celne mogą zażądać od zgłaszającego dostarczenia, w rozsądnym wyznaczonym przez nie terminie, wszelkich dostępnych dokumentów do celów zweryfikowania prawidłowości pochodzenia wskazanego w zgłoszeniu lub jego zgodności z warunkami określonymi w art. 18 niniejszego załącznika.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ilma et see piiraks artikli 2 lõike 1 kohaldamist, loetakse tooteid ühendusest pärinevaks, kui need on seal saadud või toodetud ning neis on kasutatud materjale, mis pärinevad fääri saartelt või 27. ja 28. novembril 1995 toimunud euroopa-vahemere konverentsil vastu võetud barcelona deklaratsioonil põhineva euroopa-vahemere partnerluse osalisriigist, välja arvatud türgist, tingimusel et ühenduses tehtud töö või töötlus on artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum.

Lehçe

bez uszczerbku dla postanowień art. 2 ust. 1, produkty uważa się za pochodzące ze wspólnoty, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące z wysp owczych lub z jakiegokolwiek kraju będącego uczestnikiem partnerstwa eurośródziemnomorskiego, opartego na deklaracji barcelońskiej, przyjętej podczas konferencji eurośródziemnomorskiej odbywającej się w dniach 27 i 28 listopada 1995 r., innego niż turcja, pod warunkiem że produkty te zostały we wspólnocie poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza operacje określone w art. 7.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,570,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam