Şunu aradınız:: turvasüsteemidele (Estonca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Latvian

Bilgi

Estonian

turvasüsteemidele

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Letonca

Bilgi

Estonca

vahetult lapse turvasÜsteemidele paigaldatud reguleerseadisete kohandamise kirjeldus

Letonca

bĒrnu ierobeŽotĀjsistĒmĀm tieŠi uzmontĒtu regulĒtĀjierĪČu kondicionĒŠanas apraksts

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

dünaamiline koormuskatse korraldatakse nendele lapse turvasüsteemidele, mille suhtes eelnevalt koormust rakendatud ei ole.

Letonca

dinamikas testu veic bērnu ierobežotājsistēmām, kas iepriekš nav bijušas pakļautas slodzei.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

tootjad varustavad sõltumatud remonditöökojad standardse ja turvalise kaugjuhitava tehnikaga, et nad saaksid teha töid, mis nõuavad juurdepääsu sõiduki turvasüsteemidele.

Letonca

izgatavotājs nodrošina standartizētu, drošu un attālinātu iekārtu, lai dotu iespēju neatkarīgiem remontētājiem pabeigt darbības, kas saistītas ar piekļuvi transportlīdzekļa drošības sistēmai.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

mÄrkus: kõikidele 0 ja 0+ rühma turvasüsteemidele peab seljaga sõidu suunas kasutatavatele turvasüsteemidele kehtestatud tingimuste kohaselt tegema laupkokkupõrke-ja tagantlöögikatse.

Letonca

piezīme: visas 0. un 0+ grupas ierobežotājsistēmas testē saskaņā ar nosacījumiem%quot%uz aizmuguri vērstas ierobežotājsistēmas%quot% frontālam un aizmugures triecienam.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

hiljemalt 20. aprillil 2008 vaatab komisjon läbi konkreetse korra ühtlustamaks puuetega inimeste turvavööde kinnituspunktidele või muudele direktiivi 77/541/emÜ artiklis 2a nimetatud turvasüsteemidele esitatavaid nõudeid olemasolevate rahvusvaheliste standardite ja siseriiklike õigusaktide nõuete põhjal, et tagada turvalisuse tase, mis on samaväärne käesolevas direktiivis sätestatud turvalisuse tasemega. vajaduse korral esitab komisjon meetmete eelnõu. käesoleva direktiivi muudatused võetakse vastu vastavalt direktiivi 70/156/emÜ artiklile 13.

Letonca

ne vēlāk kā 2008. gada 20. aprīlī komisija izskata īpašas procedūras, lai saskaņotu prasības stiprinājumiem, ko paredzēts lietot tikai kopā ar invalīda jostu vai jebkādu citu ierobežotājsistēmu, kas minēta direktīvas 77/541/eek 2.a pantā, par pamatu ņemot spēkā esošos starptautiskus standartus un valstu tiesību aktu prasības, lai nodrošinātu šai direktīvai līdzvērtīgu drošības līmeni. vajadzības gadījumā komisija iesniedz pasākumu projektu. Šīs direktīvas grozījumus pieņem saskaņā ar direktīvas 70/156/eek 13. pantu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,037,812,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam