Şunu aradınız:: päästmisotsuse (Estonca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Lithuanian

Bilgi

Estonian

päästmisotsuse

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Litvanca

Bilgi

Estonca

vt päästmisotsuse põhjendus 32.

Litvanca

Žr. sanavimo sprendimo 32 konstatuojamąją dalį.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

raskused pÄÄstmisotsuse ja 2012. aasta restruktureerimisotsuse aluseks olevate kohustuste rakendamisel

Litvanca

sunkumai Įgyvendinant Įsipareigojimus, kuriais pagrĮsti sanavimo sprendimas ir 2012 m. restruktŪrizavimo sprendimas

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

need väited tuleb tagasi lükata, sest need tuginevad vaid päästmisotsuse põhjenduse 32 osalisel tõlgendamisel.

Litvanca

tie argumentai turi būti atmesti, nes jie pagrįsti daliniu sanavimo sprendimo 32 konstatuojamosios dalies skaitymu.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

päästmisotsuse ajal väitis ettevõtja ing, et ta kavatseb jätkata oma tol hetkel kehtinud dividendipoliitikat, kui turuolud seda võimaldama peaksid.

Litvanca

kai buvo priimamas sanavimo sprendimas, ing pareiškė nekeisianti savo tuometinės dividendų politikos, jei tai leis rinkos sąlygos.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sellepärast kahtles komisjon, kas ilma ct1 väärtpaberitele lisatud hüvitamistingimustega seotud rangete tegevusalaste piiranguteta saaks ta pidada rekapitaliseerimismeedet praegusel kujul jätkuvalt siseturuga kooskõlas olevaks, kui pidada silmas kahtlusi, mida ta oli väljendanud päästmisotsuse põhjenduses 32.

Litvanca

todėl komisija, atsižvelgdama į išlygas, kurias išreiškė sanavimo sprendimo 32 konstatuojamojoje dalyje, abejojo, ar nesant griežtų veiklos apribojimų, susijusių su bendro 1 lygio vertybiniams popieriams nustatytomis atlyginimo sąlygomis, ji galėtų ir toliau laikyti nepakeistą rekapitalizavimo priemonę derančia su vidaus rinka.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui vaadelda madalmaade võetud kohustust – millele tugineb päästmisotsus – kontekstist lähtuvalt, tuleb arvesse võtta nimetatud liikmesriigi ja ettevõtja ing tähelepanekuid, mis on esitatud päästmisotsuse põhjenduses 31.

Litvanca

siekiant įsipareigojimą, kurį prisiėmė nyderlandai ir kuriuo pagrįstas sanavimo sprendimas, įvertinti bendromis aplinkybėmis, būtina atsižvelgti į tos valstybės narės ir ing pateiktas pastabas, nurodomas to sprendimo 31 konstatuojamojoje dalyje.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,631,759 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam