Şunu aradınız:: katsetele (Estonca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Maltese

Bilgi

Estonian

katsetele

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Maltaca

Bilgi

Estonca

el seisis siiski kindlalt vastu riikide mis tahes protektsionistlikele katsetele.

Maltaca

l-ue sostniet ukoll linja soda kontra kwalunkwe tentazzjoni nazzjonali lejn il-protezzjoniżmu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

lisaks käesoleva lisa eri punktides ettenähtud katsetele tehakse järgmised katsed:

Maltaca

b'żieda mat-testijiet deskritti fil-paragrafi varji ta' dan l-anness, għandhom isiru t-testijiet li ġejjin:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

värbamisprotsessis osalevate inimeste arv sõltub sellest, keda kohtumisele või katsetele kutsutakse.

Maltaca

ilkumpaniji mhux dejjem jieħdu l-inizjat-tiva huma stess biex jinfurmawk dwar ir-riżultati.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

täiskogu jäi endale kindlaks, vaatamata mitme rühma katsetele muuta raporti tooni leebemaks.

Maltaca

ilkontribut totali tagħhom għall-isaf jitla’ bejn wieħed u ieħor għal 17 000 suldat sempliċi tat-truppi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

lisaks käesoleva lisa punktis 2.2 ettenähtud katsetele tehakse killunemiskatse ii c lisa punkti 4 kohaselt.

Maltaca

b'żieda mat-testijiet ipprovvduti fl-intestatura 2.2 hawn fuq f'dan l-anness, għandu jsir test tat-tifrik skond il-ħtiġiet ta' l-intestatura 4 fl-anness ii Ċ.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

see viis partnerluse käivitamisele komisjoni ja asjaomase tööstuse vahel, et edendada sellist liiki katsetele alternatiivseid lähenemisviise.

Maltaca

hija tidħol b’mod privileġġat fit-twettiq ta’ l-istrateġija ta’ liżbona, mibnija l-biċċa lkbira fuq lekonomija msejsa fuq lgħarfien (ara t-taqsima l-ambjent ekonomiku u soċjali ta’ dan il-kapitlu).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sel alusel jätkatud katsetele antava komisjoni rahalise panuse ülempiir, mis vastab 80%-le katsete teostamise abikõlblikest kuludest, ei tohi ületada lisas sätestatud summat.

Maltaca

[6] Ġu l 193, ta'l-20.7.2002, p. 33; direttiva kif emendata bid-direttiva 2003/61/ke.[7] Ġu l 193, ta'l-20.7.2002, p. 60; direttiva kif l-aħħar emendata bid-direttiva 2003/61/ke.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

liikmesriigid ei tohi käesolevas direktiivis sätestatud nõuetele ja katsetele vastavate pakendite müüki ja kasutamist mõõtemahutitena keelata ega piirata või sellest keelduda, põhjendades seda nende mahu, mahu kindlaksmääramise või nende kontrollimise meetoditega.

Maltaca

l-istati membri ma jistgħux jirrifjutaw, jipprojbixxu jew jirrestrinġu l-marketing u l-użu bħala reċipjenti ta'kejl ta'dawk il-fliexken li jissodisfaw il-kriterji u t-testijiet stabbiliti f’din id-direttiva għal raġunijiet li jikkonċernaw il-volum tagħhom, il-kalkolazzjoni tal-volum tagħhom jew il-metodi li bihom dawn ikunu ġew ivverifikati.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(11) pidades silmas asjaomaste toimeainete ja biotsiidide mitmekesisust, peaksid andmetele ja katsetele esitatavad nõuded vastama konkreetsetele asjaoludele ja viima üldise riskianalüüsini;

Maltaca

(11) billi, fid-dawl tad-diversità kemm tas-sustanzi attivi u kemm tal-prodotti bijoċidali intressati, il-ħtiġiet ta'l-informazzjoni u tat-testijiet għandhom jixirqu liċ-ċirkostanzi individwali u jirriżultaw fi stima globali tar-riskju;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

lisaks esialgsetele katsetele, millega kontrollitakse seadmeliikide vastavust raamistikule( kontrollkatse), tuleb eurosüsteemi ühise katsemenetluse kohaselt seadmeliike korrapäraselt katsetada( iga-aastased katsed) ning teha vastavalt vajadusele ka täiendavaid katseid( korduskatsed).

Maltaca

minbarra t-test tal-bidu li jeżamina l-konformità ta » magna mal-brf( testijiet tal-verifika), il-proċedura komuni ta » l-eurosistema għat-testijiet tipprevedi ttestjar regolari tal-magni( testijiet annwali) kif ukoll ittestjar ieħor, wara stedina u abbażi ad hoc( testijiet ripetuti).

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,189,228 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam