Şunu aradınız:: lapsuke (Estonca - Maori)

Estonca

Çeviri

lapsuke

Çeviri

Maori

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Maori

Bilgi

Estonca

ja sina, lapsuke, sind peab hüütama k

Maori

a ko koe, e tama, ka kiia ko te poropiti a te runga rawa: e haere hoki koe i te aroaro o te ariki, hei whakapai i ona ara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja nad naersid teda, teades, et lapsuke on surnud.

Maori

a kataina iho ia e ratou, i mohio hoki ratou kua mate ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga lapsuke kasvas ja sai tugevaks vaimus. ja ta oli k

Maori

na ka tupu taua tamaiti, a ka kaha haere tona wairua, a noho ana i nga koraha, taea noatia te ra e whakakitea ai ia ki a iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kes nüüd iseennast alandab nagu see lapsuke, on suurem taevariigis.

Maori

na, ki te whakaiti tetahi i a ia, a ka rite ki tenei tamaiti nohinohi, ko ia te nui rawa i te rangatiratanga o te rangi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga lapsuke kasvas ja sai tugevaks ning täitus tarkusega. ja jumala arm oli tema peal.

Maori

na ka tupu te tamaiti, ka pakari haere, ka ki i nga whakaaro nunui: a i runga i a ia te aroha noa o te atua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ning ütles: „tõuse ning võta lapsuke ja tema ema enesega ja mine iisraelimaale; sest need on surnud, kes püüdsid lapsukese hinge!”

Maori

ka mea, ara ake, tangohia te tamaiti raua ko tona whaea, a haere ki te whenua o iharaira: kua mate hoki te hunga i whai kia patua te tamaiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui nemad olid kuningat kuulnud, siis nad läksid teele. ja vaata, täht, mida nad olid näinud hommikumaal, käis nende eel, kuni ta tuli ja seisatas ülal seal kohal, kus lapsuke oli.

Maori

na, ka rongo ratou i ta te kingi, ka haere; na ko te whetu, i kite ai ratou i te rawhiti, e haere ana i mua i a ratou, a tae noa, tu noa ki runga ake i te takotoranga o te tamaiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga kui nad olid ära läinud, vaata, siis ilmus issanda ingel unes joosepile ja ütles: „tõuse ning võta lapsuke ja tema ema enesega ning põgene egiptusesse ja ole seal, kuni ma sinule ütlen; sest heroodes hakkab otsima last, et teda hukata.”

Maori

a, ka riro atu ratou, na ka puta moemoea tetahi anahera a te ariki ki a hohepa, ka mea, e ara, tangohia te tamaiti raua ko tona whaea, e rere ki ihipa, a hei reira koe kia korero ra ano ahau ki a koe: meake hoki rapu a herora i te tamaiti kia wh akangaromia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,927,613,125 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam