Şunu aradınız:: asutamislepingus (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

asutamislepingus

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

asutamislepingus sätestatud nõudmistega (155).

Romence

15 6 sănătate (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

huvigrupi asutamislepingus peab sisalduma vähemalt:

Romence

un act de înfiinţare a unui grup cuprinde cel puţin:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

103 – vt estÜ asutamislepingus st artikkel 16.

Romence

103 — a se vedea, în cadrul tratatului ceco, articolul 16 co.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

– estÜ asutamislepingus riigiabi suhtes kehtestatud kontrollisüsteem

Romence

— instituirea regimului ceco de control al ajutoarelor de stat

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selles eelotsusemenetluses osalenud kinnitasid eÜ asutamislepingus ettenähtud

Romence

părțile din procedura jurisdicțională au confirmat rolul pe care îl are în speță

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tavatingimustes on teleringhääling teenus asutamislepingus määratletud tähenduses;

Romence

întrucât difuzarea programelor de televiziune constituie, în împrejurări normale, un serviciu în înțelesul tratatului;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

reklaamivabadus näib seega asutamislepingus sätestatud liikumisvabaduste tuletisena. 38

Romence

libertatea de a face publicitate apare astfel ca un corolar al libertăților de circulație prevăzute prin tratat 38.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

eli poliitika kohta kultuurivaldkonnas on asutamislepingus öeldud järgmist:

Romence

iată ce spune tratatul despre politica ue în domeniul cultural:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(2) Ühine põllumajanduspoliitika järgib asutamislepingus sätestatud eesmärke.

Romence

(2) politica agricolă comună are ca scop atingerea obiectivelor stabilite în tratat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

asutamislepingus on selleks vajalikud volitused sätestatud üksnes artiklis 235,

Romence

întrucât tratatul nu a prevăzut competențele necesare în acest sens, altele decât cele menționate în articolul 235,

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

asutamislepingus loetakse kõik kriteeriumid võrdseks ega seata neid tähtsuse järjekorda.

Romence

În al treilea rând, criteriile de convergenţă trebuie îndeplinite pe baza datelor efective.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(2) Ühises põllumajanduspoliitikas taotletakse asutamislepingus sätestatud eesmärkide saavutamist.

Romence

(2) scopul politicii agricole comune este atingerea obiectivelor stabilite în tratat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selline otsus tehakse ühehäälselt, kui huvigrupi asutamislepingus pole sätestatud teisiti.

Romence

o astfel de decizie trebuie luată în unanimitate, în afara cazului în care se prevede altfel în contractul constitutiv al grupului.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

15.1 ombudsmanile võib kaebuse esitada ükskõik millises asutamislepingus sätestatud keeles.

Romence

15.1 o plângere poate fi prezentată ombudsmanului în oricare dintre limbile tratatului.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(5) protokolli nr 9 tuleb kohaldada kooskõlas asutamislepingus sätestatud põhivabadustega.

Romence

(5) protocolul nr. 9 trebuie aplicat în conformitate cu libertăţile fundamentale instituite prin tratat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

asutamislepingus ei nähta käesoleva määruse vastuvõtmiseks ette muid volitusi peale artiklis 235 sätestatute;

Romence

întrucât tratatul nu prevede, în scopul adoptării prezentului regulament, alte competenţe de acţiune în afara celor prevăzute în art. 235;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

teatavad lepinguga ettenähtud majanduskoostöö vormid ületavad ühise kaubanduspoliitika vallas asutamislepingus sätestatud tegevusvolitusi,

Romence

întrucât anumite forme de cooperare economică prevăzute de acord depășesc atribuțiile de acțiune prevăzute de tratat în domeniul politicii comerciale comune,

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(15) asutamislepingus sätestatakse kaupade vaba liikumise ja konkurentsi piiranguid käsitlevad erieeskirjad;

Romence

(15) întrucât tratatul prevede reguli specifice cu privire la restricţiile privind libera circulaţie a bunurilor şi concurenţa;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

euroopa Ühenduse asutamislepingus sätestatud kaitseklauslite rakendamiseks on asutamislepingus endas sätestatud kord, mida tuleb järgida;

Romence

întrucât, pentru punerea în aplicare a clauzelor de salvgardare prevăzute în tratatul de instituire a comunităţii economice europene, tratatul fixează procedurile care trebuie urmate;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

nimelt ei tunta – vastupidiselt eÜ asutamislepingule – estÜ asutamislepingus „olemasoleva abi” mõistet.

Romence

În fapt, contrar tratatului ce, tratatul ceco nu conține noțiunea „ajutoare existente”.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,464,071 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam