Şunu aradınız:: jakku (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

jakku

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

punkti b 104. jakku:

Romence

pct. b rubrica 104:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

arv "0" kantakse 19. jakku.

Romence

certificatul include la rubrica 19 cifra "0".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

xvii jakku lisatakse artikkel 29a:

Romence

la titlul xvii, se inserează art. 29a următor:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

artikkel 457b lisatakse 2. jakku:

Romence

următorul articol 457b se adaugă la secţiunea 2:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

punkti a alapunkti a 104. jakku:

Romence

pct. a lit. (a) rubrica 104:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

5. iii jakku lisatakse järgmine peatükk:

Romence

(5) la titlul iii, se adaugă următorul capitol:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

litsentsi 22. jakku kantakse üks järgmistest märgetest:

Romence

la rubrica 22 a acestor certificate se include una dintre următoarele menţiuni:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

lisa “saksamaa” jakku lisatakse järgmised kanded:

Romence

la secțiunea “germania” din anexă se adaugă următoarele:

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seetõttu tuleks need tooted lisada selle määruse vi lisa c jakku.

Romence

de aceea, aceste produse trebuie înscrise în anexa vi, partea c la regulamentul menţionat anterior.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

lõikes 1 osutatud ristviited juhivad investori asjakohase teabeallika konkreetsesse jakku.

Romence

referințele încrucișate menționate la alineatul (1) trebuie să direcționeze investitorul la secțiunea pertinentă din sursa de informații relevantă.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

lõike 1 kohaldamisel klassifitseeritakse koondnomenklatuuri xi jakku kuuluvad tekstiiltooted i lisas sätestatud kategooriatesse.

Romence

În vederea prevederilor paragrafului 1, produsele textile aflate sub incidenţa secţiunii xi a nomenclatorului combinat vor fi clasificate în categorii descrise în anexa i.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

2. lõike 1 kohaldamisel klassifitseeritakse koondnomenklatuuri xi jakku kuuluvad tekstiiltooted i lisas sätestatud kategooriatesse.

Romence

importuri adiţionaleÎn ciuda pervederilor anexei v, unde, în condiţii speciale se cer importuri adiţionale, comisia poate da ocazii adiţionale pentru importuri în timpul unui an cotă dat. aceste ocazii adiţionale nu vor fi luate în considerare în aplicarea art. 7.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

määruse (emÜ) nr 1932/81 ii lisa 104. jakku lisatakse järgmised laused:

Romence

rubrica 104 din anexa ii la regulamentul (cee) nr. 1932/81 se completează cu mențiunile următoare:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ekspordilitsents kehtib ainult 17. jaos nimetatud koguse kohta. arv "0" kantakse 19. jakku.

Romence

certificatul de export este valabil numai pentru o cantitate mai mică sau egală cu cea indicată la rubrica 17. certificatul include la rubrica 19 cifra "0".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

palju mõistlikum oleks käsitleda seda mitmes artiklis, mis on koondatud ühte jakku (vt suunist nr 15).

Romence

este, de departe, preferabil ca o temă să fie abordată în mai multe articole reunite într-o seciune (a se vedea linia directoare 15).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kui jakku rb märgitakse aga rohkem kui üks hoone, ei ole võimalik kindlaks teha kinnistut, kus maksudeklaratsioonis viidatud tulu toonud tegevust teostati.

Romence

cu toate acestea, în cazul în care la secțiunea rb sunt indicate mai multe clădiri, nu este posibilă identificarea bunului imobil în care s-a desfășurat activitatea ce a generat veniturile indicate în declarația fiscală.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

sellisel juhul tuleb tulu teenivad hooned märkida hoonetelt saadud tulu käsitlevasse maksudeklaratsiooni standardvormi jakku rb, samas kui segakulusid ja -laekumisi käsitlevat jagu rs ei ole vaja täita.

Romence

În acest caz, clădirile care produc venituri trebuie indicate în declarația fiscală standard prevăzută la secțiunea rb privind veniturile din clădiri, în timp ce secțiunea rs privind costurile și încasările mixte nu trebuie completată.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

jakku „tasud” lisatakse vajaduse korral ristviited eurofondi prospekti osadele, kust võib leida täiendavat teavet, sealhulgas teavet tulemustasude ja nende arvutamisviisi kohta.

Romence

secțiunea „comisioane și cheltuieli” conține, dacă este cazul, trimiteri la părțile din prospectul opcvm-ului în care se pot afla mai multe informații despre comisioane și cheltuieli, inclusiv despre comisioanele de performanță și modalitatea lor de calcul.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

1. kui eksporditoetused määratakse kindlaks pakkumise teel, kantakse pakkumise vastuvõtmises esinev toetussumma litsentsi 22. jakku sõnade ja numbritega. nimetatud summa märgitakse eurodes ja sellele peab eelnema üks järgmistest lausetest:

Romence

1. În cazul unei licitaţii pentru restituirea la export, certificatul include, în litere şi în cifre, la rubrica 22, menţionarea ratei de restituire la export care figurează în declaraţia de atribuire a contractelor. această rată este exprimată în eur şi este precedată de una dintre menţiunile prevăzute mai jos:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

vajaduse korral lisatakse investorile esitatava põhiteabe dokumendi jakku „praktiline teave” märkus selle kohta, milline klass on esindavaks klassiks valitud, kasutades eurofondi prospektis määratud nimetust.

Romence

atunci când este cazul, secțiunea „informații practice” din documentul cu informații cheie destinate investitorilor trebuie completată cu indicarea categoriei care a fost selecționată ca fiind reprezentativă, utilizând termenul prin care această categorie este desemnată în prospectul opcvm-ului.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,388,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam