Şunu aradınız:: kogudusekoja (Estonca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Russian

Bilgi

Estonian

kogudusekoja

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Rusça

Bilgi

Estonca

sest ta armastab meie rahvast ja tema on meile ehitanud kogudusekoja.”

Rusça

ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

siis tuleb üks kogudusekoja ülemaid, jairus nimi, ja langeb teda nähes tema jalge ette maha

Rusça

И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja nad tulevad kogudusekoja ülema majasse, ja ta näeb käratsemist ja nutjaid ja ulujaid;

Rusça

Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga kogudusekoja ülem krispos sai usklikuks issandasse kogu oma perega ja palju korintlasi sai kuulates usklikuks, ja nad ristiti.

Rusça

Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

nemad aga läksid kõik kogudusekoja ülema soostenese kallale ja peksid teda kohtujärje ees. ja gallio ei hoolinud sellest midagi.

Rusça

А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги,били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja kui ta sealt ära läks, tuli ta ühe jumalakartliku mehe kotta, nimega justus, kelle maja oli otse kogudusekoja kõrval.

Rusça

И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui tema alles rääkis, tuli kogudusekoja ülema perest keegi ning ütles: „su tütar on surnud, ära tülita enam

Rusça

Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; неутруждай Учителя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga jeesus jättis tähele panemata, mida räägiti, ja ütles kogudusekoja ülemale: „ara karda, usu vaid!”

Rusça

Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja vaata, siis tuli mees, jairus nimi, ja see oli kogudusekoja ülem; ja ta heitis jeesuse jalge ette ning palus teda tulla enese kotta.

Rusça

И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga kogudusekoja ülem, kes pahandus sellest, et jeesus tegi terveks hingamispäeval, hakkas rääkima ning ütles rahvale: „kuus päeva on, mil tööd tehakse; tulge ometi neil päevil ja laske endid ravida, aga mitte hingamispäeval!”

Rusça

При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,641,791 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam