Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c) töötlemistoimingud:
c) spracovateľské operácie:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(25) töötlemistoimingud –
(25) „spracovateľské operácie“ sú:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
iv. töötlemistoimingud väljaspool ühenduse tolliterritooriumi
iv. spracovateľské operácie mimo colného územia spoločenstva
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
2. nimetatud ohtu kujutavad tõenäoliselt järgmised töötlemistoimingud:
2. tieto operácie spracovanie pravdepodobne predstavujú takéto riziká:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-jäätmete korduskasutamiseks, taaskasutamiseks või ringlussevõtuks vajalikud töötlemistoimingud.
-transformačné činnosti nevyhnutné pre opätovné použitie, zhodnotenie alebo recykláciu.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-jäätmete korduskasutamiseks, taaskasutamiseks või ringlussevõtuks vajalikud töötlemistoimingud;
-transformačné pracovné postupy potrebné pre jeho opätovné použitie, zhodnocovanie a recykláciu;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vastutavad töötlejad vastutavad selle eest, et kõik nende kontrolli all olevad töötlemistoimingud on määrusega kooskõlas.
prevádzkovatelia sú zodpovední zabezpečiť, aby všetky operácie spracovania vykonávané pod ich dohľadom boli v súlade s nariadením.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d) töötlemistoimingud, mille eesmärk on jätta üksikisikuid ilma mingist õigusest, soodustusest või lepingust.
d) operácie spracovania s cieľom pozbavenia jednotlivcov práva, dávky alebo vylúčenia zo zmluvy.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
d) välistöötlemise puhul, kui töötlemistoimingud on seotud parandusega, sealhulgas standardvahetussüsteem ilma eelneva importimiseta:
d) pre režim pasívneho zošľachťovacieho styku, ak sa spracovateľské operácie týkajú opráv, vrátane štandardných výmenných systémov bez predchádzajúceho dovozu a po pasívnom zošľachťovacom styku v nasledujúcich prípadoch:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ametnik peab komisjoni kõigi isikuandmete töötlemise toimingute nimestikku, kuhu andmekaitsekoordinaatorid lisavad kõik oma vastavale peadirektoraadile teatamisele kuuluvad töötlemistoimingud.
Úradník pre ochranu údajov vedie súpis všetkých komisiou uskutočňovaných operácií, pri ktorých dochádza ku spracovaniu osobných údajov, do ktorého koordinátori pre ochranu údajov vložia za svoje generálne riaditeľstvá operácie spracovania, ktoré sa majú oznamovať.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) töötlemistoimingud – artikli 114 lõike 2 punkti c esimeses, teises ja kolmandas alapunktis nimetatud toimingud;
b) "spracovateľskými operáciami" operácie uvedené v článku 114, odsek 2, písmeno c), prvá, druhá a tretia zarážka;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nendes tingimustes on märgitud kõikide käesolevas jaos nimetatud toodete valmistamisel kasutatavate päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mida kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes.
tieto podmienky zahŕňajú pri všetkých výrobkoch, na ktoré sa vzťahuje tento oddiel, spracovanie alebo prepracovanie, ktoré sa musí vykonať na materiáloch bez pôvodu použitých pri výrobe, pričom platia len v súvislosti s takýmito materiálmi.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a) kui heakskiidetud esmatöötleja ja talupidaja on üks ja sama isik, asendatakse ostu-müügileping asjaomase poole kohustusega ise töötlemistoimingud teha;
a) v prípadoch, keď autorizovaný prvotný spracovateľ a poľnohospodár sú jedna a tá istá osoba, kúpna zmluva sa nahradí záväzkom dotknutej strany, že vykoná spracovanie sama;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
1. liikmesriigid määravad kindlaks töötlemistoimingud, mis võivad tõenäoliselt ohustada andmesubjektide õigusi ja vabadusi, ja kontrollivad, et selliseid töötlemistoiminguid uuritakse enne nende alustamist.
1. Členské štáty stanovia operácie spracovania, ktoré predstavujú špecifické riziká pre práva a slobody osôb pracujúcich s údajmi a skontrolujú, či sa tieto operácie spracovania preskúmajú pred spustením.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
euroopa andmekaitseinspektor kasutas seda foorumit ära eelkontrolli menetluse ning mõnede määruses sisalduvate eelkontrolliga seotud põhimõistete (vastutav töötleja, töötlemistoimingud) selgitamiseks ja läbiarutamiseks.
edps využil tieto fóra na vysvetlenie a prediskutovanie postupu predbežných kontrol a niektorých hlavných pojmov nariadenia (es) č. 45/2001 týkajúcich sa postupu predbežných kontrol (napríklad pojmov prevádzkovateľ a operácie spracovania).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"vii) artiklis 557 nimetatud edasised töötlemistoimingud, välja arvatud alapunktides i–vi loetletud toimingud (kood 6303)."
"vii) ďalšie spracovateľské operácie uvedené v článku 557, okrem tých, ktoré sú uvedené v bodoch i) až vi) (kód 6303).";
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(32) toetust on õigus saada, kui töötlemistoimingud on lõpetatud. tehniliste kadude arvessevõtmiseks tuleks lubada, et tegelikult kasutatav kogus on taotluses märgitud kogusest kuni 10% väiksem.
(32) nárok na podporu sa získa ukončením spracovateľských úkonov. kvôli zohľadneniu technických strát by sa malo tolerovať, ak je skutočne použité množstvo až o 10% menšie ako množstvo uvedené v žiadosti.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: