Şunu aradınız:: kaubandustegevusele (Estonca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Czech

Bilgi

Estonian

kaubandustegevusele

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Çekçe

Bilgi

Estonca

viimaste aastate jooksul on kosmosetööstuse areng euroopa liidus tuginenud peamiselt satelliitsideühendustega seotud kaubandustegevusele.

Çekçe

v posledních letech byl rozvoj kosmického průmyslu v eu založen hlavně na komerční aktivitě spojené s družicovými telekomunikacemi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selle tagajärjel on märkimisväärne kogus kaupu kinni ühenduse sadamates, mis seab ootamatud takistused tavapärasele kaubandustegevusele.

Çekçe

v důsledku toho je značné množství zboží zablokováno v přístavech společenství, což vytváří neočekávané obtíže pro běžné vedení obchodní činnosti.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

toetus kaubandustegevusele kaubaveoteenuste turul erineb toetusest, mida pakutakse uurimis- ja arendusprogrammide ja üleeuroopalise võrgu programmi kaudu.

Çekçe

podpora komerčním akcím na trhu služeb nákladní dopravy se liší od podpory poskytované prostřednictvím výzkumných a rozvojových programů a programu transevropské sítě.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(5) vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatud koguselised piirnormid on mitmete tootekategooriate puhul ammendatud. selle tagajärjel on märkimisväärne kogus kaupu kinni ühenduse sadamates, mis seab ootamatud takistused tavapärasele kaubandustegevusele.

Çekçe

(5) množstevní limity stanovené v memorandu o porozumění byly u několika kategorií výrobků vyčerpány. v důsledku toho je značné množství zboží zablokováno v přístavech společenství, což vytváří neočekávané obtíže pro běžné vedení obchodní činnosti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kõnealust taotlust ei saanud rahuldada, kuna see on vastuolus nii põhimäärusega kui ühenduse institutsioonide järjekindla tavaga. mis puudutab esimest punkti, siis kus siseriikliku alla ühikumaksumust müügi maht on suurem kui 20 % müügist, põhineb normaalväärtus kooskõlas põhimääruse artikli 2 lõike 4 kolmanda alamlõiguga vaid kasumlikule müügile. teise punkti korral tegutses komisjon kooskõlas põhiregulatsiooni artikli 2 lõikega 6, kohaldades müügi kasumimarginaali "uurimisaluse eksportija või tootja tavapärasele kaubandustegevusele ning samasugusele tootele".

Çekçe

tento požadavek nemohl být přijat, protože je v rozporu jak se základním nařízením, tak s obvyklou praxí orgánů společenství. pokud jde o první bod, jestliže objem domácích prodejů pod jednotkovými náklady představuje více než 20 % prodejů, je běžná hodnota založena pouze na ziskových prodejích v souladu s čl. 2 odst. 4 třetím pododstavcem základního nařízení. pokud jde o druhý bod, komise jednala v souladu s čl. 2 odst. 6 základního nařízení, když použila ziskovou marži na prodeje "podobných výrobků uskutečněné v rámci běžného obchodního styku vývozcem nebo výrobcem, který je předmětem šetření".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,896,612 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam