Şunu aradınız:: lihaslõõgasti (Estonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

English

Bilgi

Estonian

lihaslõõgasti

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İngilizce

Bilgi

Estonca

baklofeeniga (lihaslõõgasti)

İngilizce

baclofen (a muscle relaxant)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seda võrreldi spontaanse taastumisega pärast suktsinüülkoliiniga (samuti lihaslõõgasti) tekitatud lihaslõõgastust.

İngilizce

this was compared with spontaneous recovery after muscle relaxation using succinylcholine (another muscle relaxant).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

bridioni standardne annus on 2– 4 mg kehakaalu kilogrammi kohta, sõltuvalt sellest, kui tugev on lihaslõõgasti toime lihastes.

İngilizce

the standard dose of bridion is between 2 and 4 mg per kilogram body weight, depending on how much the muscle relaxant is affecting the muscles.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

lastel ja noorukitel ei ole bridioni soovitatav kasutada vekurooniumi toimest taastumiseks ega ühegi lihaslõõgasti toime kiireks lõpetamiseks, sest selle kasutamist neis olukordades ei ole neil patsientidel uuritud.

İngilizce

bridion is not recommended for use in children and adolescents for recovery after vecuronium, or for rapid recovery after any muscle relaxant, because its use has not been investigated in these situations.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

bridioni võrreldi neostigmiiniga (samuti lihaslõõgastite toime peatamiseks kasutatav ravim), mida esimeses uuringus manustati pärast rekurooniumi või vekurooniumi ja teises uuringus pärast cis- atrakuuriumi (samuti lihaslõõgasti).

İngilizce

bridion was compared with neostigmine (another medicine used to stop the effect of muscle relaxants) given after rocuronium or vecuronium in the first study and after cis-atracurium (another muscle relaxant) in the second.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,865,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam