İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
olemasolevaid lukustusseadmeid peab ratastooli kasutaja väljumisel saama pärast tõmbejõu kõrvaldamist käsitsi avada.
where applicable, the locking device enabling the wheelchair to leave the vehicle shall be operable by hand after removal of the traction force.
olemasolevaid lukustusseadmeid peab ratastooli kasutaja saama sõidukist väljumisel pärast tõmbejõu kõrvaldamist käsitsi avada.
where applicable, the locking device enabling the wheelchair to leave the vehicle shall be operable by hand after removal of the traction force.
veotiisli haakeseadiste korral on vaja katsetada ka sulgurit ja kõiki lukustusseadmeid, rakendades neile avamise suunas 0,25 d staatilist jõudu.
with drawbar couplings it is also necessary to test the closure and any locking devices by means of a static force of 0,25 d acting in the direction of opening.
konksu tüüpi haakeseadiste puhul on vaja katsetada ka sulgurit ja kõiki lukustusseadmeid, rakendades neile avamise suunas 0,25 d staatilist jõudu.
with hook type couplings it is also necessary to test the closure and any locking devices by means of a static force of 0,25 d acting in the direction of opening.
veotiisli haakeseadiste korral on vaja katsetada ka sulgurit ja kõiki lukustusseadmeid, rakendades neile avamise suunas 0,25 d staatilist jõudu.
with drawbar couplings it is also necessary to test the closure and any locking devices by means of a static force of 0,25 d acting in the direction of opening.
ohutusnõuete kohta, millele peavad euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/95/eÜ kohaselt vastama akende ja rõduuste isepaigaldatavaid lapsekindlaid lukustusseadmeid käsitlevad euroopa standardid
on the safety requirements to be met by european standards for consumer-mounted childproof locking devices for windows and balcony doors pursuant to directive 2001/95/ec of the european parliament and of the council
projekti tulemusena selgus, et vaatamata lapsekindluse märkele suutsid lapsed mitmeid kontrollitud lukustusseadmeid avada. mõned seadmed lagunesid, purunesid või ei pidanud vastu vananemiskatsele ning kõigi kontrollitud seadmete kohustuslikes põhijuhistes oli puudusi.
the project results showed that several of the models of locks tested could be disengaged by children, despite the childproof claim; other models collapsed, broke or did not withstand the ageing test and all models tested lacked some of the required basic instructions.
sõidukites, kus selliseid seadiseid kasutatakse, peab saama kõigil istmetel kasutajate sõidukist lahkumist võimaldavaid nihutus- ja lukustusseadmeid pärast dünaamilist koormuskatset siiski käsitsi tööle rakendada."
in vehicles where such devices are used, the displacement and locking systems enabling the occupants of all seats to leave the vehicle shall still be operable by hand after the dynamic test."
32010 d 0011: komisjoni otsus 2010/11/el, 7. jaanuar 2010, ohutusnõuete kohta, millele peavad euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/95/eÜ kohaselt vastama akende ja rõduuste isepaigaldatavaid lapsekindlaid lukustusseadmeid käsitlevad euroopa standardid (elt l 4, 8.1.2010, lk 91).
32010 d 0011: commission decision 2010/11/eu of 7 january 2010 on the safety requirements to be met by european standards for consumer-mounted childproof locking devices for windows and balcony doors pursuant to directive 2001/95/ec of the european parliament and of the council (oj l 4, 8.1.2010, p. 91).