İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
آیا اهل شهرها ایمنند از اینکه عذاب ما شبانه به سراغشان بیاید و ایشان خفته باشند؟
forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce la notte, durante il sonno?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آیا اهل شهرها ایمنند از اینکه هنگام شب، عذاب ما در حالی که خوابند بر آنان درآید؟!
forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce la notte, durante il sonno?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آیا اهل این آبادیها، از این ایمنند که عذاب ما شبانه به سراغ آنها بیاید در حالی که در خواب باشند؟!
forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce la notte, durante il sonno?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آیا اهل این آبادیها، از این ایمنند که عذاب ما هنگام روز به سراغشان بیاید در حالی که سرگرم بازی هستند؟!
forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce in pieno giorno, mentre si divertono?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آیا اهل شهرها ایمنند از اینکه هنگام روز، عذاب ما در حالی که سرگرم [امور دنیایی] اند بر آنان در آید؟!
forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce in pieno giorno, mentre si divertono?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آیا [اهل لغزش و پیروان شیطان] جز این را انتظار دارند که [عذاب] خدا و فرشتگان [مأمور عذاب] در سایبان هایی از ابر به سوی آنان آیند و کار نابودی آنان تمام شود؟ و همه کارها به سوی خدا بازگردانده می شود.
forse aspettano che allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? ma tutto è ormai deciso ed è ad allah che ritorna ogni cosa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.