Şunu aradınız:: vapahtajan syntymäjuhla (Fince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Swedish

Bilgi

Finnish

vapahtajan syntymäjuhla

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İsveççe

Bilgi

Fince

vapahtajan äiti...

İsveççe

-be för oss. -vördnadsvärda jungfru.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"ja vapahtajan kumppani on maria magdalena.

İsveççe

"och partner till räddaren är maria magdalena."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

"ja enkeiten saareiie hän iähettää vapahtajan."

İsveççe

"och ut ur engel-öarna skall han frambringa en förlösare. "

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

taulu ja syntymäjuhla samalla kertaa. nuuka nainen.

İsveççe

tanten ville slå ihop födelsefesten med avtäckningen för att snåla.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

erityiseen kaupunkiin, jonne joosef toi marian joka synnytti maailmaan vapahtajan.

İsveççe

den stad dit josef förde maria för att föda världens frälsare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kerrotaan, ett aina, kun se aika joutuu jolloin tuloa vapahtajan vietetään niin laulaa kaiken yön tuo aamulintu.

İsveççe

det sägs, att varje gång den årstid nalkas på vilken frälsaren till världen föddes sjunger morgonfågeln hela natten.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"ja enkeiten saareiie hän iähettää vapahtajan jumaian iampaan, joka tainnuttaa pedon... ja tuhoaa sen."

İsveççe

"och ut ur engel-öarna skall han frambringa en förlösare, ett guds heliga lamm som skall gå i slag med odjuret... och skall förgöra honom. "

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

että muistaisitte niitä sanoja, joita pyhät profeetat ennen ovat puhuneet, ja herran ja vapahtajan käskyä, jonka te apostoleiltanne olette saaneet.

İsveççe

så att i kommen ihåg vad som har blivit förutsagt av de heliga profeterna, så ock det bud som av edra apostlar har blivit eder givet från herren och frälsaren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

simeon pietari, jeesuksen kristuksen palvelija ja apostoli, niille, jotka ovat saaneet yhtä kalliin uskon kuin mekin meidän jumalamme ja vapahtajan jeesuksen kristuksen vanhurskaudessa.

İsveççe

simon petrus, jesu kristi tjänare och apostel, hälsar dem som i och genom vår guds och frälsarens, jesu kristi, rättfärdighet hava fått sig beskärd en lika dyrbar tro som vi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä jos he meidän herramme ja vapahtajan jeesuksen kristuksen tuntemisen kautta ovat päässeetkin maailman saastutuksia pakoon, mutta niihin taas kietoutuvat ja tulevat voitetuiksi, niin on viimeinen tullut heille ensimmäistä pahemmaksi.

İsveççe

och då de genom kunskapen om herren och frälsaren, jesus kristus, hava undkommit världens besmittelser, men sedan åter låta sig insnärjas och övervinnas av dem, så har det sista för dem blivit värre än det första.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

- se, että todistat löydön aitouden kaukaa löydetyllä kultakimpaleella, - ei minusta sovi vapahtajan, - vaan viattomuutta teeskentelevän aatamin luonteeseen.

İsveççe

-att visa upp guld tusentals mil från dess påstådda ursprung för att verifiera en fyndighet skulle få mig att ha mindre samröre med de karaktärsdrag våra frälsare gav adam eller någon som hävdar hans oskuld.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

viime joulukuussa, kun korea tarvitsi kiireesti avustuspaketin jouluyönä, kristuksen syntymäjuhlaa edeltävinä tunteina, neljä unionin jäsenvaltiota, ne neljä g7-maata, lähtivät liikekannalle järjestääkseen kyseiseen maahan kahdenvälistä apua, joka oli välttämätöntä, jotta korea pystyi viemään vuoden päätökseen.

İsveççe

när korea fick ett akut stödpaket i december förra året, under julnatten, under de timmar som föregick kristi födelse, så gick fyra av unionens medlemsstater ihop, de fyra g7medlemmarna, för att ge ett bilateralt stöd till landet i fråga, vilket var nödvändigt för att låta korea fullborda året.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,446,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam