Şunu aradınız:: häpeämättömästi (Fince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Danish

Bilgi

Finnish

häpeämättömästi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Danca

Bilgi

Fince

tuontivero rikkoo häpeämättömästi maailmankaupan sääntöjä.

Danca

disse afgifter er et åbenbart brud på verdenshandelsreglerne.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kansalaisten ympäristötietoisuuden kanssa leikitään monin tavoin häpeämättömästi.

Danca

i mange henseender udsættes miljøbevidste borgere for en skamløs behandling.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

mugaben annettiin häpeämättömästi levittää harhaanjohtavaa poliittista propagandaa johannesburgin huippukokouksessa.

Danca

præsidenten fik lov til skamløst at udbrede misvisende politisk propaganda på topmødet i johannesburg.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

tämä mietintö on osoitus parlamentin vastuuttomuudesta, sillä se käyttää häpeämättömästi hyväksi aloiteoikeutta.

Danca

den foreliggende betænkning er et konkret vidnesbyrd om en uansvarlig institution, som groft misbruger sin initiativret. teksten er skandaløs.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

katson voivani sanoa, että euroopan unioni on vakavasti ja häpeämättömästi jäljessä tällä alalla.

Danca

jeg mener at kunne sige, at eu er alvorligt og skandaløst bagud på dette område.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

Äänestämällä sitä vastaan he tekevät varsin selväksi, että he haluavat häpeämättömästi vain täyttää omat taskunsa.

Danca

ved at stemme imod kan de tydeliggøre, at de skamløst ønsker at fylde deres egne lommer.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

yhdysvallat vie tätä mallia maihimme, ja puheenjohtajavaltio kreikan johdolla me häpeämättömästi tuomme sen unioniin näillä sopimuksilla.

Danca

usa eksporterer indskrænkningerne til os, og vi tager dem til os med denne aftale uden at skamme os og, desværre, under græsk formandskab.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kauan sitten toimivaksi osoittautunut ystävyyskaupunkijärjestely otetaan häpeämättömästi käyttöön, ja miljoonia euroja aiotaan kaataa viestintäpiirien ja viestintätoimien kaivoon.

Danca

et initiativ, der for længst har vist sit værd, nemlig etableringen af tvillingbyer, bliver uden skrupler brugt i denne sag, og mange millioner bliver uddelt til foreninger og kommunikationstiltag.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

brian simpson hyökkäsi käsittämättömästi ja häpeämättömästi ehdokas palaciota vastaan, ja torjun ryhmäni nimissä painokkaasti nämä hyökkäykset ehdokas palaciota vastaan.

Danca

brian simpson angreb på uforståelig og uforskammet måde fru palacio, og jeg tilbageviser på vegne af min gruppe på det kraftigste disse angreb mod fru palacio.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kuinka on mahdollista, että tekstiiliteollisuus on jätetty näin häpeämättömästi heitteille ja sellaisen ilmiön armoille, jota on oikeutetusti kutsuttu jopa hyökyaalloksi?

Danca

hvordan kan det være, at tekstilindustrien så skamløst er blevet overladt til begivenhedernes gang og til den effekt, der så rammende er beskrevet som en tsunami-effekt?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

chirac kääntyi euroopan komission puoleen täysin häpeämättömästi pyytääkseen sen väliintuloa hewlett packard-asiassa, johon liittyy 1 240 pakollista irtisanomista.

Danca

hr. chirac har bidt hovedet af al skam og henvendt sig til kommissionen for at bede den intervenere i hewlett packard-sagen med dens 1240 brutale afskedigelser.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

onhan aivan käsittämätöntä, että jäsenvaltiot ja neuvosto tänä rasismin vastaisena vuonna hyväksyvät muukalaisvihan ja bosnian etnisen jaon häpeämättömästi eli reaalipoliittisten syiden takia ja jättävät rasistiset joukkomurhaajat pidättämättä.

Danca

det er da for skørt, at medlemsstater og råd også i dette år mod racisme og fremmedhad skamløst accepterer en etnisk deling af bosnien, det vil sige på realpolitisk grundlag, og giver afkald på arrestation af racistiske massemordere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

koska komission jäsen verheugen on jopa yrittänyt täysin häpeämättömästi heikentää puheenjohtajavaltio yhdistyneen kuningaskunnan omaksumaa kantaa, meillä on syytä uskoa, että komissiossa tasapaino on kääntynyt nyt vakaasti ympäristöä vastaan.

Danca

efter kommissær verheugens temmelig vanærende forsøg på endda at undergrave det britiske formandskabs holdning er vi i vores gode ret til at mene, at der i kommissionen nu er en solid holdning imod miljøet.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

lisäksi kongon demokraattisen tasavallan mineraali- ja metsävaroja käytetään tällä hetkellä häpeämättömästi hyväksi, ja tältä osin korruptio kulkee useimmiten käsi kädessä tuhoisien sosiaalisten ja ekologisten vaikutusten kanssa.

Danca

endelig er rdc' s mineral- og skovrigdomme i dag genstand for skamløs udnyttelse, hvor korruptionen oftest blandes med en katastrofal social og miljømæssig påvirkning.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

on kerta kaikkiaan hälyttävää havaita, kuinka nämä" eurooppalaiset" vaaleilla valitut edustajat saattavat itsensä huonoon valoon valehtelemalla, toimimalla häpeämättömästi ja antamalla periksi.

Danca

det er alt i alt foruroligende at være vidne til, at disse" europæiske" folkevalgte repræsentanter kompromitterer sig ved at lyve, handle uværdigt og give efter.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ihmettelen lisäksi, mikä moraalinen valta joillakin jäsenvaltioilla on arvostella toisia siitä, että nämä käyttävät legitiimejä oikeuksiaan määräenemmistöäänestyksissä, kun ne itse häpeämättömästi puolustavat kansallisia etujaan rikkoen perustamissopimusten perusajatusta ja sanamuotoa, kuten komissio on myöntänyt.

Danca

og jeg spørger mig selv, hvilken moralsk ret visse medlemsstater har til at kritisere andre for at udøve deres lovlige ret til afstemning med kvalificeret flertal, når de frækt forsvarer deres egne nationale interesser og dermed krænker traktaternes ånd og bogstav, som kommissionen har erkendt det.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kyseisten maiden sisäpolitiikkaan puututaan tällä tavalla suorastaan häpeämättömissä määrin.

Danca

i et ligefrem uforskammet omfang gribes der på denne måde ind i de berørte landes indenrigspolitik.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,957,657 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam