Şunu aradınız:: sydämessäsi (Fince - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Korean

Bilgi

Finnish

sydämessäsi

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Korece

Bilgi

Fince

vaan sana on sinua aivan lähellä, sinun suussasi ja sydämessäsi, niin että voit sen täyttää.

Korece

오 직 ! 그 말 씀 이 네 게 심 히 가 까 와 서 네 입 에 있 으 며 네 마 음 에 있 은 즉 네 가 이 를 행 할 수 있 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tiedä siis sydämessäsi, että herra, sinun jumalasi, kasvattaa sinua, niinkuin isä kasvattaa poikaansa.

Korece

너 는 사 람 이 그 아 들 을 징 계 함 같 이 네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 징 계 하 시 는 줄 마 음 에 생 각 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

vaikka ajatteletkin sydämessäsi: `nämä kansat ovat minua suuremmat, kuinka minä voisin ne karkoittaa?`

Korece

네 가 혹 시 심 중 에 이 르 기 를 이 민 족 들 이 나 보 다 많 으 니 내 가 어 찌 그 를 쫓 아 낼 수 있 으 리 요 하 리 라 마

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Älä ajattele sydämessäsi: `oma voimani ja oman käteni väkevyys on hankkinut minulle tämän rikkauden`,

Korece

또 두 렵 건 대 네 가 마 음 에 이 르 기 를 내 능 과 내 손 의 힘 으 로 내 가 이 재 물 을 얻 었 다 할 까 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä jos sinä tunnustat suullasi jeesuksen herraksi ja uskot sydämessäsi, että jumala on hänet kuolleista herättänyt, niin sinä pelastut;

Korece

네 가 만 일 네 입 으 로 예 수 를 주 로 시 인 하 며 또 하 나 님 께 서 그 를 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 신 것 을 네 마 음 에 믿 으 면 구 원 을 얻 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja jos sinä ajattelet sydämessäsi: `mistä me tiedämme, mikä sana ei ole herran puhetta?` niin huomaa:

Korece

네 가 혹 시 심 중 에 이 르 기 를 그 말 이 여 호 와 의 이 르 신 말 씀 인 지 우 리 가 어 떻 게 알 리 요 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sinä sanoit sydämessäsi: `minä nousen taivaaseen, korkeammalle jumalan tähtiä minä istuimeni korotan ja istun ilmestysvuorelle, pohjimmaiseen pohjolaan.

Korece

네 가 네 마 음 에 이 르 기 를 내 가 하 늘 에 올 라 하 나 님 의 뭇 별 위 에 나 의 보 좌 를 높 이 리 라 내 가 북 극 집 회 의 산 위 에 좌 정 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sinun sydämesi ylpeys on pettänyt sinut, joka asut kallionrotkoissa, istut korkealla ja sanot sydämessäsi: "kuka voi syöstä minut maahan?"

Korece

바 위 틈 에 거 하 며 높 은 곳 에 사 는 자 여 네 가 중 심 에 이 르 기 를 누 가 능 히 나 를 땅 에 끌 어 내 리 겠 느 냐 ? 하 니 너 의 중 심 의 교 만 이 너 를 속 였 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

mutta mitä se sanoo? "sana on sinua lähellä, sinun suussasi ja sinun sydämessäsi"; se on se uskon sana, jota me saarnaamme.

Korece

그 러 면 무 엇 을 말 하 느 뇨 말 씀 이 네 게 가 까 와 네 입 에 있 으 며 네 마 음 에 있 다 하 였 으 니 곧 우 리 가 전 파 하 는 믿 음 의 말 씀 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja jos sanot sydämessäsi: `minkätähden on minulle näin käynyt?` - suuren syntisi tähden sinun liepeesi kohotettiin, tehtiin väkivaltaa sinun kantapäillesi.

Korece

네 가 심 중 에 이 르 기 를 어 찌 하 여 이 런 일 이 내 게 임 하 였 는 고 하 겠 으 나 네 죄 악 이 크 므 로 네 치 마 가 들 리 고 네 발 뒤 꿈 치 가 상 함 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

aamulla sinä sanot: `jospa olisi ilta!` ja illalla sanot: `jospa olisi aamu!` - sellaista pelkoa sinä tunnet sydämessäsi, ja sellaisia näkyjä sinä näet silmissäsi.

Korece

네 마 음 의 두 려 움 과 눈 의 보 는 것 으 로 인 하 여 아 침 에 는 이 르 기 를 아 하, 저 녁 이 되 었 으 면 좋 겠 다 할 것 이 요 저 녁 에 는 이 르 기 를 아 하, 아 침 이 되 었 으 면 좋 겠 다 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,526,259 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam