Şunu aradınız:: ennakkoviennissä (Fince - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Polish

Bilgi

Finnish

ennakkoviennissä

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Lehçe

Bilgi

Fince

edellä 556 artiklassa tarkoitetut tulliviranomaiset voivat sallia kolmikantaliikenteen soveltamisen ainoastaan ennakkoviennissä.

Lehçe

organy celne, określone w art. 556, mogą zezwolić na stosowanie obrotu trójstronnego jedynie w ramach systemu uprzedniego wywozu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. ennakkoviennissä on tulliviranomaisten asetettava koodeksin 118 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika, ottaen huomioon tuontitavaroiden hankintaan ja niiden yhteisöön suoritettavaan kuljetukseen tarvittava aika.

Lehçe

1. w przypadku uprzedniego wywozu organy celne wyznaczają termin określony w art. 118 ust. 3 kodeksu, uwzględniając czas potrzebny na zaopatrzenie i transport przywożonych towarów do wspólnoty.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. päätöstilitys on ennakkoviennissä toimitettava viimeistään 30 päivää 561 artiklan mukaisesti asetetun määräajan päättymisen jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan ja 597 artiklan 4 kohdan soveltamista.

Lehçe

2. bez uszczerbku dla ust. 3 i art. 597 ust. 4, jeżeli skorzystano z systemu uprzedniego wywozu, rozliczenie procedury dostarczane jest najpóźniej trzydzieści dni po upływie terminu wyznaczonego zgodnie z art. 561.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. ennakkoviennissä on luvassa asetettava määräaika, jossa muut kuin yhteisötavarat on asetettava menettelyyn; tällöin on otettava huomioon tavaroiden hankintaan ja niiden yhteisöön kuljettamiseen tarvittava aika.

Lehçe

1. w przypadku uprzedniego wywozu, zezwolenie określa okres, w ciągu którego towary niewspólnotowe muszą zostać zgłoszone do procedury, z uwzględnieniem czasu potrzebnego na zaopatrzenie i transport do wspólnoty.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

h) "ennakkoviennillä" järjestelmää, jossa sallitaan koodeksin 115 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti vastaavista tavaroista tuotettujen jalostettujen tuotteiden vienti yhteisön tullialueelta ennen tuontitavaroiden asettamista menettelyyn suspen siojärjestelmässä;

Lehçe

h) "uprzedni wywóz" oznacza system, który zgodnie z art. 115 ust. 1 lit. b) kodeksu pozwala, aby produkty kompensacyjne uzyskane z towarów ekwiwalentnych zostały wywiezione poza obszar celny wspólnoty przed objęciem przywożonych towarów procedurą z zastosowaniem systemu zawieszeń;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,841,836 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam