İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schengenin ohjekirjan mukaisten kirjallisten ohjeiden laatiminen kaikilla rajatarkastuspaikoilla käytettäviksi.
kézikönyvek összeállítása, összhangban a valamennyi határellenőrzési helyen használandó schengeni kézikönyvvel.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. komissio varmistaa myös, että shift-järjestelmää kehitetään ja että se ja etenkin välttämättömät toiminnot päätöksenteon tukemiseksi rajatarkastuspaikoilla niin säännösten kuin riskianalyysin suhteen liitetään uuteen tietojärjestelmään.
(3) a bizottság fejleszti, és az új számítógépes rendszerbe integrálja a shift-rendszert, különösen az állat-egészségügyi határállomáson a döntéshozatal elősegítéséhez szükséges funkciókat, mind a szabályozási ügyeket, mind a kockázatelemzést illetően.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
"a) nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien rajatarkastuspaikat;".
"a) a szarvasmarha-, a juh-vagy kecskefélék és a sertések behozatali vizsgálatát végző határállomások;"
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor