Şunu aradınız:: ravituiksi (Fince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Hungarian

Bilgi

Finnish

ravituiksi

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Macarca

Bilgi

Fince

ja kaikki söivät ja tulivat ravituiksi.

Macarca

evének azért mindnyájan, és megelégedének;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

he harhailevat ruuan haussa; elleivät tule ravituiksi, he murisevat.

Macarca

Étel után barangolnak, és ha nem laknak jól, virrasztanak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kun he olivat tulleet ravituiksi, kevensivät he laivaa heittämällä viljan mereen.

Macarca

miután pedig megelégedtek eledellel, a hajót könnyebbítik vala, a gabonát kihányván a tengerbe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

niin he söivät ja tulivat ravituiksi. sitten he keräsivät jääneet palaset, seitsemän vasullista.

Macarca

evének azért, és megelégedének; és fölszedék a maradék darabokat, hét kosárral.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

että imisitte ja tulisitte ravituiksi hänen lohdutuksensa rinnoista, että joisitte ja virkistyisitte hänen kunniansa runsaudesta.

Macarca

hogy szopjatok és megelégedjetek megvígasztaltatásának emlõjén, hogy igyatok és örvendjetek dicsõségének bõségén.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kaikki söivät ja tulivat ravituiksi; ja heiltä jääneet tähteet kerättiin, kaksitoista vakallista palasia.

Macarca

evének azért és megelégedének mindnyájan; és felszedék a mi darabok maradtak tõlük, tizenkét kosárral.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja ne muut saivat surmansa hevosen selässä istuvan miekasta, joka lähti hänen suustaan; ja kaikki linnut tulivat ravituiksi heidän lihastansa.

Macarca

a többiek pedig megöletének a lovon ûlõnek kardjával, a mely az õ szájából jõ vala ki; és a madarak mind megelégedének azoknak húsával.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

he syövät, mutta eivät tule ravituiksi, he harjoittavat haureutta, mutta eivät lisäänny, sillä he eivät ole tahtoneet ottaa vaaria herrasta.

Macarca

esznek majd, de meg nem elégesznek; fajtalankodnak, de nem szaporodnak, mert megszüntek az Úrra vigyázni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

autuas se, jonka sinä valitset ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan! salli meidän tulla ravituiksi sinun huoneesi hyvyydellä, sinun temppelisi pyhyydellä.

Macarca

boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja herra vastasi ja sanoi kansalleen: katso, minä lähetän teille viljaa, viiniä ja öljyä, niin että te tulette niistä ravituiksi. enkä minä anna enää häväistä teitä pakanain seassa.

Macarca

És választ tõn az Úr, és mondá az õ népének: Ímé, adok néktek gabonát, bort és olajat, hogy megelégedtek vele, és nem adlak többé titeket szidalomra a pogányok között.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tämä on merkittävämpää paastotilassa kuin ravitussa tilassa.

Macarca

ez a jelenség éhgyomri állapotban kifejezettebb, mint táplálkozást követően.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,718,019 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam