Şunu aradınız:: rauhanturvaamisoperaatioiden (Fince - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Maltese

Bilgi

Finnish

rauhanturvaamisoperaatioiden

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Maltaca

Bilgi

Fince

b) edellä 41 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuissa kriisitilanteissa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa ei lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää vaadita.

Maltaca

(b) fil-każijiet imsemmija fl-artikolu 41(1)(d) li jinvolvu sitwazzjonijiet ta'kriżi, ta'stabbiliment tal-paċi, taż-żamma tal-paċi jew ta'gwerra, il-kunsens ta'l-awtorità kompetenti tad-dispaċċ ma għandux ikun meħtieġ.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

d) muilta alueilta silloin, kun poikkeuksellisin perustein kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa b tai c alakohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä ei voida tehdä tai kun lähtömaan toimivaltaista viranomaista joko ei ole nimetty tai se ei kykene toimimaan.

Maltaca

(d) żoni oħra f'każijiet fejn, minħabba raġunijiet eċċezzjonali matul sitwazzjonijiet ta'kriżi, ta'l-istabbiliment tal-paċi, taż-żamma tal-paċi jew ta'gwerra, ebda ftehim jew arranġament bilaterali skond il-punti (b) jew (ċ) ma jista'jiġi konkluż jew fejn għadha ma ġietx nominata jew mhijiex kapaċi li taġixxi awtorità kompetenti fil-pajjiż tad-dispaċċ.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(30) huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava baselin yleissopimuksen osapuolena olevista maista. hyödynnettävien jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava maista, joihin oecd:n päätöstä sovelletaan tai jotka ovat baselin yleissopimuksen osapuolia. muutoin jätteiden tuonti olisi kuitenkin sallittava vain tapauksissa, joissa viejämaata sitoo yhteisön lainsäädännön ja baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukainen kahden-tai monenvälinen sopimus taikka järjestely, paitsi jos tämä ei ole mahdollista kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa.

Maltaca

(30) għandhom ikunu permessi l-importazzjonijiet lejn il-komunità ta'skart għar-rimi fejn il-pajjiż esportatur huwa parti għall-konvenzjoni ta'basel. għandhom ikunu permessi l-importazzjonijiet lejn il-komunità ta'skart għall-irkupru fejn il-pajjiż esportatur huwa wieħed li għalih tapplika d-deċiżjoni ta'l-oecd jew huwa parti għall-konvenzjoni ta'basel. f'każijiet oħra, madankollu, l-importazzjonijiet għandhom ikunu permessi biss jekk il-pajjiż esportatur huwa marbut bi ftehim jew arranġament bilaterali jew multilaterali kompatibbli mal-liġi komunitarja u skond l-artikolu 11 tal-konvenzjoni ta'basel, barra meta dan ma jkunx possibbli f'sitwazzjonijiet ta'kriżi, ta'stabbiliment tal-paċi, ta'żamma tal-paċi jew ta'gwerra.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,488,097 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam