İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tulkaa, kohottakaamme ilohuuto herralle, riemuhuuto pelastuksemme kalliolle.
tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja osa putosi kalliolle, ja oraalle noustuaan se kuivettui, kun sillä ei ollut kosteutta.
ko etahi i ngahoro ki runga ki te toka; ko te tupunga ake, kua maroke, kahore hoki he makuku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nostattaakseni kiivauden, tuottaakseni koston minä olen pannut sen veren paljaalle kalliolle, ettei se peittyisi.
he mea kia puta ake ai te weriweri ki te rapu utu, kua waiho e ahau ona toto ki runga ki te kamaka, kei hipokina
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maan ääristä minä sinua huudan, kun sydämeni nääntyy. saata minut kalliolle, joka on minulle liian korkea.
he piringa hoki koe moku: he pa kaha i te hoariri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja heitä kääntyi pakoon erämaahan päin, rimmonin kalliolle, kuusisataa miestä. ja he jäivät rimmonin kalliolle neljäksi kuukaudeksi.
a e ono rau tangata i tahuri, i rere ki te koraha, ki te kamaka o rimono, a e wha nga marama i noho ai ki te kamaka o rimono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja hän nosti minut ylös turmion kuopasta, lokaisesta liejusta, ja asetti minun jalkani kalliolle, hän vahvisti minun askeleeni.
a homai ana e ia he waiata hou ki toku mangai, he whakamoemiti ki to tatou atua: he tokomaha e kite, a ka wehi ka whakawhirinaki ki a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sentähden on jokainen, joka kuulee nämä minun sanani ja tekee niiden mukaan, verrattava ymmärtäväiseen mieheen, joka huoneensa kalliolle rakensi.
na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja kun hän näki keeniläiset, niin hän puhkesi lausumaan ja sanoi: "järkkymätön on sinun asumuksesi, ja kalliolle on pesäsi pantu.
na, ka titiro ia ki te keni, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, he kaha tou nohoanga, kua hanga ano hoki tou ohanga ki te kamaka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja rankkasade lankesi, ja virrat tulvivat, ja tuulet puhalsivat ja syöksyivät sitä huonetta vastaan, mutta se ei sortunut, sillä se oli kalliolle perustettu.
a ka ua te ua, ka puta nga waipuke, ka pupuhi nga hau, te tino akinga ki taua whare; kihai hoki i hinga: no te mea i hanga ki runga ki te kamaka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja mitkä kalliolle putosivat, ovat ne, jotka kuullessaan sanan ottavat sen ilolla vastaan, mutta joilla ei ole juurta: ainoastaan ajaksi he uskovat ja kiusauksen hetkellä luopuvat.
ko era i runga i te toka ko te hunga i tango i te kupu me te hari ano i to ratou rongonga; otira kahore o ratou pakiaka, ka whakapono mo te wa poto nei, a i te wa o te whakamatautau ka taka atu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he kääntyivät ja pakenivat erämaahan päin, rimmonin kalliolle; mutta israelilaiset tekivät heistä valtateillä vielä jälkikorjuun, surmaten viisituhatta miestä, ja seurasivat heitä kintereillä aina gideomiin asti ja surmasivat heitä kaksituhatta miestä.
na ka whati ratou, a rere ana ki te koraha, ki te kamaka o rimono: a e rima mano tangata i hamua e ratou ki nga huarahi, na ka whaia ano ratou ki kiromo, a patua iho o ratou e rua mano tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"herra, minun kallioni, linnani ja pelastajani!
i mea ia, ko ihowa toku teko, toku pourewa, ko toku kaiwhakaora hoki ia, ae ra ko toku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor