Şunu aradınız:: maaseudulla (Fince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Norwegian

Bilgi

Finnish

maaseudulla

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Norveççe

Bilgi

Fince

päivä maaseudulla

Norveççe

en dagstur på landet

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maaseudulla asuvien terveydentila

Norveççe

helsetilstanden i distriktene

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fince

ilman laatu on huonompi kaupunkialueilla kuin maaseudulla.

Norveççe

luftkvalitet er dårligere i byer og tettbygde områder enn i bygdeområder.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

anna suunnittelee viettävänsä johanin kanssa päivän maaseudulla.

Norveççe

anna planlegger en dagstur på landet med johan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta joohanan, kaareahin poika, ja kaikki sotaväen päälliköt, jotka olivat maaseudulla, tulivat gedaljan tykö mispaan

Norveççe

men johanan, kareahs sønn, og alle hærførerne, som var ute på landsbygden, kom til gedalja i mispa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

uusia kehitysmallejakin voidaan havaita pienten kaupunkien läheisyydessä tai maaseudulla, liikennekäytävien varrella ja eri puolilla rannikkoa yleensä jokilaaksojen yhteydessä.

Norveççe

altså er det andre faktorer som driver spredningen, f.eks. ønsket om å realisere et nytt liv i et forstadsmiljø, utenfor bykjernen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kun kaikki sotaväen päälliköt, jotka olivat maaseudulla, he ja heidän miehensä, kuulivat, että baabelin kuningas oli asettanut gedaljan, ahikamin pojan, käskynhaltijaksi maahan ja jättänyt hänen haltuunsa ne miehet, vaimot ja lapset sekä ne maan köyhät, joita ei oltu siirretty baabeliin,

Norveççe

og da alle hærførerne, som var ute på landsbygden, de og deres menn, hørte at babels konge hadde satt gedalja, akikams sønn, til å styre landet, og at han hadde overgitt til hans opsyn menn og kvinner og små barn og dem av almuen i landet som ikke var blitt bortført til babel,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,890,592 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam