Şunu aradınız:: maatilailmoitukseen (Fince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Romanian

Bilgi

Finnish

maatilailmoitukseen

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Romence

Bilgi

Fince

joulupuiden kirjaamista maatilailmoitukseen on mukautettava maatilojen rakennetutkimuksiin sopivaksi.

Romence

trebuie ajustată înregistrarea pomilor de crăciun în fișa exploatației pentru a se asigura compatibilitatea acesteia cu ancheta structurală a exploatațiilor.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

nykyiseen maatilailmoitukseen ei vaadita kirjaamaan katteen alla viljeltäviä sieniä.

Romence

În forma sa actuală, nu se prevede în fișa exploatației posibilitatea de a preciza că ciupercile sunt cultivate în spații protejate.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maatilailmoitukseen sisältyvien kirjanpitotietojen laji vahvistetaan liitteessä i. niihin liittyvät määritelmät ja ohjeet vahvistetaan liitteessä ii.

Romence

tipul datelor contabile ce urmează a fi incluse într-o fişă a exploataţiei este prevăzut în anexa i. definiţiile şi instrucţiunile adecvate sunt cele prevăzute în anexa ii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maatilailmoitukseen sisältyvien kirjanpitotietojen laji vahvistetaan liitteessä i. niihin liittyvät määritelmät ja ohjeet vahvistetaan liitteessä ii. kirjanpitotietojen esitystapa vahvistetaan liitteessä iii.

Romence

tipul datelor contabile ce urmează a fi incluse într-o fişă a exploataţiei este prevăzut în anexa i. definiţiile şi instrucţiunile adecvate sunt cele prevăzute în anexa ii. datele contabile sunt prezentate în formularul din anexa iii.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

odotettavissa olevat vaikeudet, jotka koskivat uuden maatilailmoituksen soveltamista luxemburgissa vuodesta 1978, on voitettu, ja tämän jäsenvaltion osalta tilikauden 1978 kirjanpitotiedot voidaan merkitä uuteen maatilailmoitukseen,

Romence

întrucât dificultăţile prevăzute iniţial pentru punerea în aplicare din 1978 a noii fişe a exploataţiei în luxemburg au putut fi depăşite şi întrucât, pentru acest stat membru, prezentarea datelor contabile ale exerciţiului contabil 1978 va putea avea loc în cadrul acestei noi fişe a exploataţiei;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

palkattomaan työvoimaan kuuluville maksettuja määriä (jotka määritelmän mukaan ovat tavanomaista pienempiä, vrt. palkattoman työvoiman määritelmä) ei merkitä maatilailmoitukseen.

Romence

sumele primite de lucrătorii nesalarizați (care, prin definiție, sunt mai mici decât un salariu normal – a se vedea definiția mâinii de lucru nesalarizate) nu trebuie să figureze în fișa exploatației.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(4) jotta yhteyselimillä olisi enemmän aikaa mukautua uuteen maatilailmoitukseen, on aiheellista pidentää myös tilikauden 2002 osalta jaksoa, jonka kuluessa maatilailmoitukset on toimitettava komissiolle.

Romence

(4) pentru a da organelor de legătură mai mult timp pentru adaptarea noii fişe a exploataţiei, este necesar să se prevadă, de asemenea, pentru exerciţiul contabil 2002 o amânare a perioadei de transmitere a fişei exploataţiei comisiei.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

jos asianmukaisesti täytettyjen ja toimitettujen maatilailmoitusten kokonaismäärä on tietyssä fadn-piirissä tai jäsenvaltiossa vähemmän kuin 80 prosenttia kyseiselle fadn-piirille tai jäsenvaltiolle vahvistetusta kirjanpitotilojen lukumäärästä, sovelletaan kyseisen fadn-piirin tai jäsenvaltion kuhunkin maatilailmoitukseen maksua, joka on suuruudeltaan 80 prosenttia kiinteästä korvauksesta;”;

Romence

În cazul în care numărul total al fișelor de exploatație completate corespunzător și transmise în ceea ce privește o diviziune rica sau un stat membru reprezintă sub 80 % din numărul exploatațiilor cu evidență contabilă proprie stabilit pentru respectiva diviziune rica sau pentru statul membru în cauză, se aplică o taxă egală cu 80 % din taxa standard pentru fiecare fișă de exploatație din diviziunea rica respectivă sau din statul membru în cauză;”;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,742,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam