Şunu aradınız:: opettaja (Fince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Rusça

Bilgi

Fince

opettaja

Rusça

Учитель

Son Güncelleme: 2014-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fince

opettaja

Rusça

учитель

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

tiedän että olet opettaja.

Rusça

Я знаю, что ты учитель.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

tiedän että olette opettaja.

Rusça

Я знаю, что вы учитель.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

en ymmärrä mitä opettaja sanoi.

Rusça

Я не понимаю, что сказал учитель.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

"opettaja, mikä on suurin käsky laissa?"

Rusça

Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja muutamat fariseukset kansanjoukosta sanoivat hänelle: "opettaja, nuhtele opetuslapsiasi".

Rusça

И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "sinä olet israelin opettaja etkä tätä tiedä!

Rusça

Иисус отвечал и сказал ему: ты - учитель Израилев, и этого ли не знаешь?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

katso, jumala on korkea, valliten voimassansa; kuka on hänen kaltaisensa opettaja?

Rusça

Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

niin muutamat kirjanoppineista vastasivat ja sanoivat: "opettaja, oikein sinä sanoit".

Rusça

На это некоторые из книжников сказали:Учитель! Ты хорошо сказал.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ymmärtämättömien kasvattaja, alaikäisten opettaja, sinulla kun laissa on tiedon ja totuuden muoto:

Rusça

наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ja sanoivat jeesukselle: "opettaja, tämä nainen on tavattu itse teosta, aviorikosta tekemästä.

Rusça

сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

mutta hän sanoi hänelle: "opettaja, niitä kaikkia minä olen noudattanut nuoruudestani asti".

Rusça

Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

niin tuli myös publikaaneja kastettaviksi, ja he sanoivat hänelle: "opettaja, mitä meidän pitää tekemän?"

Rusça

Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja eräs kirjanoppinut tuli ja sanoi hänelle: "opettaja, minä seuraan sinua, mihin ikinä menet".

Rusça

Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! япойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

silloin vastasi eräs mies kansanjoukosta hänelle: "opettaja, minä toin sinun tykösi poikani, jossa on mykkä henki.

Rusça

Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja tämän sanottuaan hän meni ja kutsui salaa sisarensa marian sanoen: "opettaja on täällä ja kutsuu sinua".

Rusça

Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

niin muuan mies kansanjoukosta sanoi hänelle: "opettaja, sano minun veljelleni, että hän jakaisi kanssani perinnön".

Rusça

Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

silloin muutamat kirjanoppineista ja fariseuksista vastasivat hänelle sanoen: "opettaja, me tahdomme nähdä sinulta merkin".

Rusça

Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja eräs hallitusmies kysyi häneltä sanoen: "hyvä opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?"

Rusça

И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam