Şunu aradınız:: opettaa (Fince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Rusça

Bilgi

Fince

opettaa

Rusça

обучать

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

joka opettaa minun käteni sotimaan ja käsivarteni vaskijousta jännittämään.

Rusça

научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

hänen jumalansa on neuvonut hänelle oikean tavan ja opettaa häntä.

Rusça

И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

sillä pyhä henki opettaa teille sillä hetkellä, mitä teidän on sanottava."

Rusça

ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

edellisessä kertomuksessani kirjoitin, oi teofilus, kaikesta, mitä jeesus alkoi tehdä ja opettaa,

Rusça

Первую книгу написал я к тебе , Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?`

Rusça

Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птицнебесных?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

hänelle ja oholiabille, ahisamakin pojalle, daanin sukukunnasta, hän on myös antanut kyvyn opettaa muita.

Rusça

и способность учить других вложил в сердцеего, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän herramme jeesuksen kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen,

Rusça

Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ja minun herra silloin käski opettaa teille käskyt ja säädökset, että te seuraisitte niitä siinä maassa, jota te menette ottamaan omaksenne.

Rusça

и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ja hän alkoi opettaa heille, että ihmisen pojan piti kärsimän paljon ja joutuman vanhinten ja ylipappien ja kirjanoppineiden hyljittäväksi ja tuleman tapetuksi, ja kolmen päivän perästä nouseman ylös.

Rusça

И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

he vastasivat ja sanoivat hänelle: "sinä olet kokonaan synneissä syntynyt, ja sinä tahdot opettaa meitä!" ja he ajoivat hänet ulos.

Rusça

Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

"ja nämä ovat ne käskyt, säädökset ja oikeudet, jotka herra, teidän jumalanne, on käskenyt teille opettaa, että seuraisitte niitä siinä maassa, jota te menette ottamaan omaksenne

Rusça

Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали так в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

"ja nyt, israel, kuule ne käskyt ja säädökset, jotka minä teille opetan, että seuraisitte niitä, eläisitte ja ottaisitte omaksenne sen maan, jonka herra, teidän isienne jumala, teille antaa.

Rusça

Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я научаю вас исполнять, дабы вы были живы, и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,031,307 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam