Şunu aradınız:: valituskirjelmään (Fince - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Slovak

Bilgi

Finnish

valituskirjelmään

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Slovakça

Bilgi

Fince

valituskirjelmään on liitettävä virkamiestuomioistuimen päätös, josta valitetaan.

Slovakça

rozhodnutie súdu pre verejnú službu, proti ktorému odvolanie smeruje, sa pripojí k odvolaniu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

valituskirjelmään liitetään unionin yleisen tuomioistuimen tuomio, josta valitetaan.

Slovakça

rozhodnutie všeobecného súdu, proti ktorému odvolanie smeruje, sa pripojí k odvolaniu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

valituskirjelmään on liitettävä jäljennös valituksen kohteena olevasta yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaisusta.

Slovakça

k odvolaniu treba priložiť kópiu rozhodnutia súdu prvého stupňa, proti ktorému odvolanie smeruje.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

-toteaa, että yhteisö on sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa, koska se on vähentänyt sardellin suurimmasta sallitusta saaliista espanjalle ja ices-alueella viii vuosina 1996-2001 kalastukseen luvan saaneille aluksille myönnettyä prosenttiosuutta siten, että euroopan unionin neuvosto siirsi asetuksilla 3074/1995, [1] 390/1997, [2] 45/1998, [3] 48/1999 [4] ja 2848/2005 [5] osan siitä kiintiöstä, joka portugalilla on ices-alueella ix, ranskan kalastettavaksi ices-alueella viii, millä rikotaan espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan liittymisehdoista tehdyn asiakirjan 161 artiklan 1 kohdan f alakohtaa ja loukataan suhteellisen vakauden, oikeusvarmuuden ja perustellun luottamuksen periaatteita-velvoittaa yhteisön, jota edustaa neuvosto, korvaamaan sen todellisen ja varman vahingon, joka valittajille on aiheutunut neuvoston toimenpiteiden seurauksena ja johon kuuluu niin suoranainen vahinko kuin saamatta jäänyt voitto, sellaisena kuin niitä on kuvailtu tässä valituskirjelmässä ja sen liitteenä olevissa asiakirjoissa

Slovakça

-vyhlásil, že spoločenstvo založilo svoju mimozmluvnú zodpovednosť tým, že v rokoch 1996 až 2001 bola Španielsku a flotile oprávnenej na lov sardel v oblasti ciem viii odobratá časť kvóty úhrnného prípustného úlovku sardely, a to na základe prevodu kvóty portugalska v oblasti ciem ix v prospech rybolovu francúzska v oblasti ciem viii, ktorý povolila rada európskej únie vo svojich nariadeniach 3074/1995 [1], 390/1997 [2], 45/1998 [3], 48/1999 [4] a 2848/2000 [5], čím boli porušené: článok 161 ods. 1 písm. f) aktu o podmienkach pristúpenia Španielskeho kráľovstva a portugalskej republiky a zásada relatívnej stability, ako aj zásada právnej istoty a zásada legitímnej dôvery,-zaviazal spoločenstvo zastúpené radou nahradiť odvolateľom skutočnú a určitú škodu utrpenú v dôsledku daných aktov rady,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,097,048 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam