Şunu aradınız:: kalastussopimukset (Fince - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Slovenian

Bilgi

Finnish

kalastussopimukset

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Slovence

Bilgi

Fince

kansainväliset kalastussopimukset

Slovence

mednarodni ribiški sporazumi

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kansainviiliset kalastussopimukset.

Slovence

mednarodne sporazume na podrodjuribi5tva. ribi5tva.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

2.3. kansainväliset kalastussopimukset

Slovence

2.3. mednarodni sporazumi o ribolovu

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kalastussopimukset kolmansien maiden kanssa

Slovence

ribiški sporazumi s tretjimi državami

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kalastussopimukset ovat unionille erittäin tärkeitä.

Slovence

ti sporazumi so za unijo zelo pomembni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

otsake 4: ulkoiset toimetkansainväliset kalastussopimukset

Slovence

podnaslov 1a – kmetijski odhodki-z izjemo razvoja podeželja -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kalastussopimukset: tie kestävään ja vastuulliseen kalastukseen

Slovence

ribolovni sporazumi: partnerji za trajnostno in odgovorno ribištvo

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

asiakirja kalastussopimukset: tie kestävään ja vastuulliseen kalastukseen

Slovence

v središču ribolovni sporazumi: partnerji za trajnostno in odgovorno ribištvo

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3.1. kansainväliset kalastussopimukset 16yhteenvetotaulukko rahoitusnÄkymien otsakkeittain 18

Slovence

-pogodbe o ustanovitvi evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 177 pogodbe,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kalastussopimukset -6.12.7 -241549500,00 -259283000,00 -

Slovence

sporazumi o ribolovu -6.12.7 -241549500,00 -259283000,00 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kalastussopimukset kolmansien maiden kanssa ja monenväliset suhteet vuonna 2008 tehtiin kalastuskumppanuussopimuksia euroopan yhteisön sekä

Slovence

glede strukturiranega dialoga sta se začeli obravnavati dve prednostni vprašanji za leto 2008, in sicer tema medkulturnega dialoga in tema„izzivi prihodnosti za mlade“.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

näitä lajeja koskevat kalastussopimukset pohjautuvatkolmannen valtion talousvyöhykkeellä kalastamaanoikeutettujen alusten kokonaiskapasiteettiin, joka ilmaistaan bruttorekisteritonneina.

Slovence

evropska ladjevja, ki lovijo v tehzemljepisnih širinah, morajo torej nujno imeti ribolovnadovoljenja, ki veljajo za vse obale v njihovem delovnemobmočju.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tällä hetkellä eu on maailman yhteisöistä ainoa,joka julkaisee kolmansien maiden kanssa neuvottelemansa ja tekemänsä kalastussopimukset.

Slovence

danes je skupnost edini subjekt, ki objavlja svoje sporazume o ribolovu,o katerih se pogaja in jih sklene s tretjimi državami.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

eu:n kalastussopimukset pohjoisten maiden kanssa mahdollistavat unionille tärkeidenkiintiöiden vaihdon. ne avaavat yhteisön laivastolle merkittäviä toimintamahdollisuuksia.

Slovence

začnimo s primerom iz sporazuma o ribolovu, ki ga ima skupnost z norveško in je najpomembnejši izmedvseh, kar jih je eu sklenila s tretjimi državami.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. yhteisön kalastussopimukset kolmansien maiden kanssa uudistetaan neuvottelemalla niitä koskeva uusi pöytäkirja tarpeeksi ajoissa, jotta kalastuslaivastojen toiminta ei keskeydy.

Slovence

evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje sprejel na 420. plenarnem zasedanju 28. in 29. septembra 2005 (seja z dne 28. septembra 2005) s 162 glasovi za, 2 glasovoma proti in 6 vzdržanimi glasovi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tässä asetuksessa vahvistetaan myös väliaikaiset kalastusmahdollisuudet tietyille kalakannoille ja kalakantaryhmille, joita norjan ja färsaarten kanssa tehtävät kahdenväliset kalastussopimukset koskevat, kunnes vuoden 2010 järjestelyistä käytävät neuvottelut on saatu päätökseen.

Slovence

ta uredba poleg tega določa začasne ribolovne možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo dvostranski ribiški sporazumi z norveško in ferskimi otoki, in sicer dokler ne bodo zaključena posvetovanja o dogovorih za leto 2010.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. sopimuspuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta komorien vesillä noudattaen periaatetta, joka kieltää vyöhykkeellä kalastavien eri laivastojen syrjinnän, sanotun kuitenkaan rajoittamatta saman maantieteellisen alueen kehitysmaiden kesken tehtyjen sopimusten noudattamista, vastavuoroiset kalastussopimukset mukaan luettuina.

Slovence

1. pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v komorskih vodah po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi flotami v teh vodah, brez poseganja v sporazume, sklenjene med državami v razvoju znotraj geografske regije, vključno z vzajemnimi sporazumi na področju ribolova.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(5) kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioiden välillä olisi vahvistettava kalastussopimuksessa määrätyn kalastusmahdollisuuksien perinteisen jaon perusteella,

Slovence

(5) metodo dodeljevanja ribolovnih možnosti državam članicam je treba opredeliti na podlagi tradicionalnega dodeljevanja ribolovnih možnosti v skladu s sporazumom o ribištvu –

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,864,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam